Detaljmotivering
1 kap. Allmänna bestämmelser
2 §. Definitioner.
Enligt paragrafens 1 punkt avses i lagen med make tjänstemannens
make eller maka. Ersättningarna för make förutsätter
därmed äktenskap, precis som nu. Enligt propositionen
jämställs registrerade parförhållanden
med äktenskap utan att det nämns särskilt
med stöd av lagstiftningen om dem.
Utrikesutskottet fäster sig i sitt utlåtande
vid villkoren för sambor och föreslår
att bestämmelsen ändras så att make också avser
tjänstemannens sambo.
Förvaltningsutskottet noterar att en sambo i anställningsvillkoren
för och i andra bestämmelser och föreskrifter
om statlig personal i regel inte jämställs med
make som grund för förmåner. Å andra
sidan är villkoren för sambor till tjänstemän
inom utrikesrepresentationen i praktiken inte likadana som för
sambor till tjänstemän som arbetar i Finland,
eftersom en make utomlands är mera beroende av
sin tjänstemannamakes ställning och möjligheterna
att arbeta är mera begränsade.
Det är viktigt att ersättningssystemet inom
utrikesrepresentationen förbättras med hänsyn
till omvärldsförändringarna och den samhälleliga utvecklingen.
Också regeringen understryker i sin proposition att det
behövs ett mer konkurrenskraftigt ersättningssystem.
De förmåner som betalas till en utlandsanställdas
familj spelar en central roll på denna punkt. Utskottet
påpekar att t.ex. kulturella omständigheter på stationeringsorten
kan ställa sina egna särskilda villkor, men själva
ersättningssystemet bör kunna anpassas till olika
familjesituationer.
I lagen bör alternativt också en sambo som
lever med tjänstemannen i samma hushåll i ett
etablerat förhållande lämpligen jämställas
med tjänstemannens make. Utskottet föreslår
att 2 § 1 punkten ändras så att
med make avses "tjänstemannens make eller maka eller
sambo som lever med tjänstemannen under äktenskapsliknande förhållanden,
om de samboende bevisligen har bott tillsammans minst två år
eller har eller har haft ett gemensamt barn".
Vidare föreslår förvaltningsutskottet
följande tekniska justering i definitionen av barn under 2 § 2
punkten e-underpunkten: "e) tjänstemannens eller makens
barn som fyllt 18 år och som bor i samma hushåll
som tjänstemannen och som tjänstemannen eller
maken hade vårdnaden om innan barnet fyllde
18 år och som på grund av sjukdom, lyte eller
skada inte förmår försörja sig genom
eget arbete,".
Förvaltningsutskottet föreslår också att
paragrafens 3 punkt justeras tekniskt så att den lyder "medföljande familjemedlem make
eller maka eller barn som varaktigt, minst sex månader kontinuerligt
vistas på stationeringsorten och bor i samma hushåll
som tjänstemannen,".
3 §. Beslutanderätt.
Utskottet föreslår en teknisk justering i
tempusformen i paragrafen.
2 kap. Ersättningar
I 2 kap. föreskrivs om ortstillägg som betalas som
allmän utrikesersättning och kompletterande särskilda
ersättningar. Förvaltningsutskottet hänvisar
till grundlagsutskottets utlåtande och föreslår
utförligare bestämmelser än regeringen om
villkoren för de olika ersättningarna och grunderna
för att bestämma ersättningarnas storlek.
Föreslagna 5 § i propositionen föreslås
därför bli uppspjälkt i flera paragrafer
med bestämmelser om de olika särskilda ersättningarna. Dessutom
vill utskottet ta in en del nya bestämmelser i lagförslaget.
Paragrafnumreringen förändras på grund
av detta. Utskottets kompletteringsförslag går
i huvudsak ut på att bestämmelser ur utkastet
till förordning i bilagan till propositionen tas in i lagförslaget
med vissa justeringar och omskrivningar.
4 §. Ortstillägg.
I 4 § föreskrivs om rätt till ortstillägg
och grunderna för tillägget. Utskottet föreslår
att bestämmelserna preciseras och att paragrafen kompletteras
med bestämmelser om medföljande tillägg
och barntillägg. Villkoret för medföljande
tillägg är att maken eller makan följer
med tjänstemannen. Barntillägg betalas oberoende
av om barnet följer med eller inte. Genom förordning
av utrikesministeriet föreskrivs om storleken på medföljandetillägget
och barntillägget. Om barnet har beviljats studiepenning
med stöd av lagen om studiestöd () kan
barntillägget dock bara vara lika stort som skillnaden
mellan barntillägget och studiepenningen.
I utskottets förslag till 5 moment föreskrivs om
villkoren för att tjänstemannen ska ha rätt
till medföljandetillägg för den tid som
makan eller maken tillfälligt är borta från
stationeringsorten. I regel iakttas perioder på ett år
och under denna tid får maken eller makan vara borta från
stationeringsorten högst 120 dygn. Men om maken eller makan
vistas på stationeringsorten sammanlagt en kortare tid än
ett år får hans eller hennes tillfälliga
frånvaro vara högst 10 dygn per månad.
Med detta avses att makens eller makans frånvaro under
en enskild månad kan vara längre än 10
dygn, men att den sammanräknade frånvaron under
hela perioden inte får vara längre än tio
dygn multiplicerat med antalet månader som maken eller
makan vistats på stationeringsorten.
5 §. Ortstillägg för den som är
ställföreträdare för beskickningschefen
(Nytt).
En tjänsteman som har förordnats till
ställföreträdare för beskickningschefen
eller till tillfällig ledande tjänsteman vid en
beskickning har enligt de nuvarande bestämmelserna rätt
att på vissa villkor få ett tillskott till ortstillägget.
Utskottet föreslår att lagförslaget kompletteras
med bestämmelser om detta och att bestämmelserna
tas in i 5 §. Det procenttal och den uppgiftsklass
som tillskottet ska beräknas på föreslås
bli fastslagna genom förordning av utrikesministeriet.
6 §. Utrustningsersättning (Ny).
Utskottet föreslår att bestämmelsen
om utrustningsersättning kompletteras med villkoren för
ersättningen och grunderna för att bestämma
ersättningen och att bestämmelserna tas in i 6 §.
7 §. Flyttersättning (Ny).
Utskottet föreslår att bestämmelserna
om tjänstemannens rätt till flyttersättning
när tjänstemannen och hans eller hennes familjemedlemmar
flyttar till utrikesrepresentationens stationeringsort eller från
stationeringsorten till Finland samlas i lagens 7 §. Med
flyttning till stationeringsorten avses både att tjänstemannen
första gången flyttar till stationeringsorten
och flyttning från en stationeringsort till en annan. I
2 mom. föreskrivs om grunderna för flyttersättning.
Bestämmelser om antalet kubikmeter flyttgods som ersätts
utfärdas genom förordning av utrikesministeriet.
Flyttersättning som betalas när en tjänsteman flyttar
till sin stationeringsort från något annat land än
Finland eller från sin tidigare tjänstgöringsort
bestäms precis som flyttersättningen när tjänstemannens
tjänstgöringsperiod löper ut enligt 2
mom., men maximigränserna i 3 mom. ska gälla
för dem.
I 4 mom. föreskrivs om flyttersättning för
en tjänstgöringsperiod som varar under ett år.
För den gäller bestämmelsen om flyttersättning
i paragrafen och dessutom vägs tjänstgöringsperiodens
längd in bland grunderna för att bestämma flyttersättningen.
8 §. Bostadsersättning (Ny).
Utskottet föreslår att i 8 § tas
in bestämmelser om rätt för tjänstemannen
att få ersättning för skäliga
boendekostnader på stationeringsorten och faktorer som
ska vägas in i bedömningen av vad som är
skäliga kostnader. Bestämmelser om de godtagbara kostnader
som ligger till grund för bostadsersättningen
utfärdas genom förordning av utrikesministeriet.
9 §. Utbildningsersättning (Ny).
Utskottet föreslår en bestämmelse
i 9 § om ersättning till tjänstemannen
för barnens utbildning. I 1 mom. föreskrivs om
utbildningsersättning till en tjänstemans medföljande
barn.
I 2 mom. föreskrivs om de omständigheter som
ska beaktas när det bestäms vilka kostnader som är
skäliga.
Med stöd av 3 mom. ska en tjänsteman ha rätt att
få utbildningsersättning enligt 1 mom. också för
ett barn som går i skola i tredje land. Rätten till
utbildningsersättning gäller skolans hela läsår.
Utöver ersättning för kostnaderna i 1
mom. ska det också vara möjligt att få ersättning
för barnets internatskoleavgifter. Utrikesministeriet bestämmer
genom förordning hur stor utbildningsersättningen
maximalt får vara.
I 4 mom. föreskrivs om utbildningsersättning för
ett barn som går i skola i Finland. Också i detta
fall är villkoret att tjänstemannens tjänstgöringsperiod
på stationeringsorten varar minst ett år. Om barnet
bor på ett elevhem som godkänts av utrikesministeriet
betalas i utbildningsersättning 85 procent av det belopp
som betalas för boendet, dock högst det maximibelopp
som utrikesministeriet bestämmer genom förordning.
Bor barnet på ett elevhem i anknytning till läroanstalten
betalas inackorderingsavgiften i utbildningsersättning,
dock till det maximibelopp som utrikesministeriet bestämmer
genom förordning.
10 §. Reseersättningar (Ny).
Utskottet föreslår att i 10 § tas
in bestämmelser om rätt för en tjänsteman
att få ersättning för hans eller hennes
och en medföljande familjemedlems flyttningsresor, semesterresor
hem till Finland, besöksresor för att träffa
familjemedlemmar som bor utanför stationeringslandet, resor
till Finland med anledning av en nära släktings
dödsfall och för hembiträdes flyttnings-
och semesterresor tur och retur mellan Finland och stationeringsorten.
I paragrafen ska dessutom föreskrivas om tjänstemannens
och medföljande familjemedlemmars rätt till dagtraktamente
under tiden för flyttningsresan. Statens resereglemente
tillämpas på dagtraktamenten. Närmare
bestämmelser om ersättningar och dagtraktamenten
utfärdas genom förordning av utrikesministeriet.
11 §. Representationsersättning (Ny).
Utskottet föreslår bestämmelser i
11 § om rätt för en tjänsteman
att få ersättning för kostnaderna för
representation i anknytning till tjänsteuppdraget. Representationsersättningen
ska bestämmas utifrån de faktiska kostnaderna
eller priserna per enhet. Närmare bestämmelser
om hur representationsersättningen bestäms och
om priserna per enhet utfärdas genom förordning
av utrikesministeriet.
12 §. Ersättning på grund av gällande
förhållanden (Ny).
Utskottet föreslår en bestämmelse
i 12 § om en tjänstemans rätt
att få ersättning för ogynnsamma förhållanden
som beror på avståndet till stationeringsorten
och påverkar hälsan, säkerheten och trivseln.
Tjänstemannen har rätt att få förhöjd
ersättning såväl för medföljande make
eller maka som för medföljande barn. Bestämmelser
om ersättningens storlek föreslås ingå i
en förordning av utrikesministeriet.
13 §. Ersättning som kompletterar försäkring (Ny).
Utskottet föreslår i 13 § regler
för tjänstemannens rätt att få ersättning
för sådana skador på sin egen eller de
medföljande familjemedlemmarnas egendom som inträffat
på stationeringsorten annars än under tjänsteuppdraget
och som inte har kunnat täckas med försäkringar. I 1 mom.
föreskrivs om villkoren för ersättningen
och i 2 mom. om de grunder på vilka ersättningsbeloppet
fastställs. I 3 mom. föreslås ingå bestämmelser
om att ersättningsbeloppet kan sänkas eller ersättningen
helt lämnas obetald, om tjänstemannen eller den
medföljande familjemedlemmen har medverkat till att egendomen har
skadats. Paragrafens 4 mom. föreslås få bestämmelser
om när rätten till ersättning övergår till
betalaren, dvs. finska staten.
14 §. Ersättningar för makar som
förordnats till samma stationeringsort (Ny).
Utskottet föreslår bestämmelser om
hur ersättningar betalas när makar som arbetar
som tjänstemän eller utstationerade arbetstagare
i arbetsavtalsförhållande inom utrikesförvaltningen
har förordnats till samma stationeringsort. I det fallet
har ingendera rätt till tillägg för make
till ortstillägg eller till ersättning på grund
av gällande förhållanden. Vardera maken
har rätt till ortstillägg och ersättning
på grund av gällande förhållanden
nedsatt med en procentandel som bestäms genom förordning
av utrikesministeriet.
Rätt till barntillägg till ortstillägg
och till ersättning på grund av gällande
förhållanden, utbildningsersättning och
ersättning för besöksresa föreslås
gälla bara den ena maken för hela familjens del.
Det innebär att makarna sinsemellan får göra
upp vem som får ersättningen. Storleken på ersättningarna är
inte beroende av tjänstemannens uppdrag eller tjänstebeteckning.
Enligt 2 mom. har bara den ena av de i 1 mom. avsedda makarna
rätt till utrustnings-, flytt- och bostadsersättning.
Eftersom rätten till dessa ersättningar kan bestämmas
på olika grunder, föreslår utskottet
att den av makarna som skulle få den största ersättningen
har rätt till den.
15 §. Ersättning när maken har andra
inkomster eller får andra ersättningar (Ny).
Utskottet föreslår bestämmelser om
en tjänstemans rätt att få tillägg
för make till ortstillägg och andra i lagen angivna
ersättningar och tillägg för familjemedlemmar
när den medföljande maken har andra än i
14 § angivna arbets- eller förvärvsinkomster.
16 §. Ersättningar under semester, tjänsteresa och
permittering (Ny).
Utskottet föreslår för tydlighetens
skull också bestämmelser om tjänstemäns
rätt till ersättningar under semester och tjänsteresa.
I det fall att tjänsteresan inte hör till beskickningens
normala verksamhet bestämmer utrikesministeriet särskilt
i samband med beslutet om tjänsteresan om ersättningar
betalas för den tid tjänsteresan pågår
och till vilket belopp.
Om en tjänsteman permitteras har han eller hon rätt
till bostadsersättning och utbildningsersättning
på samma villkor under permitteringen som under tjänsteutövning.
Under permitteringen får tjänstemannen inte andra
ersättningar enligt denna lag.
17 §. Ersättningar under tjänstledighet
(Ny).
Utskottet föreslår att 17 § får
regler för vilka ersättningar enligt denna lag
en tjänsteman har rätt till under tjänstledighet.
En tjänsteman skulle ha rätt till ersättningar
på motsvarande grunder och i motsvarande förhållande
som vad i statens tjänstekollektivavtal har överenskommits
om lönen till tjänstemannen under tiden för
tjänstledighet. En tjänsteman inom utrikesrepresentationen
skulle emellertid ha rätt till bostadsersättning
och utbildningsersättning till fullt belopp. En manlig
tjänsteman skulle dessutom ha rätt till ersättningar
enligt denna lag under den tid han är faderskapsledig utan
lön.
18 §. Ersättningar under den tid föreläggande om
evakuering gäller (Ny).
Utskottet föreslår en ny 18 § med
bestämmelser om en tjänstemans rätt till
ersättningar enligt denna lag under den tid föreläggande
om evakuering gäller. I 2 mom. finns regler för
hur ortstillägg och ersättning på grund
av gällande förhållanden bestäms.
Paragrafens 3 mom. gäller utbildningsersättning. I 4 mom.
föreskrivs om ersättning för semesterresor
hem, för besöksresor och för resor med
anledning av dödsfall. Rätten till ersättningar är begränsad
om det har bestämts att tjänstemannen ska evakueras
till Finland.
19 §. Kostnader och dagtraktamente för evakueringsresa
(Ny).
Utskottet föreslår i 19 § bestämmelser
om en tjänstemans rätt att få ersättning för
kostnaderna för sin egen, de medföljande familjemedlemmarnas
och hembiträdets evakueringsresa.
I 2 mom. finns regler för dagtraktamente. Enligt reglerna
har tjänstemannen eller makan eller maken under den tid
föreläggande om evakuering gäller rätt
till dagtraktamente som bestäms enligt evakueringsorten.
Reglerna innebär att när såväl
tjänstemannen som maken eller makan evakueras har bara
den ena rätt till dagtraktamente. Däremot skulle
såväl tjänstemannen som makan eller maken
enligt en specifik bestämmelse vardera ha rätt
till dagtraktamente enligt paragrafen om det bestäms att
de ska evakueras till olika orter.
Rätt till dagtraktamente enligt 2 mom. har emellertid
inte den som evakueras till Finland och bor i egen bostad. Med egen
bostad avses här en bostad som personen använder
för eget boende oavsett vem som äger eller innehar
den.
Enligt 3 mom. tillämpas statens resereglemente på betalning
av ersättning och dagtraktamente som avses i denna paragraf.
20 §. Ersättningar i samband med dödsfall
(Ny).
Utskottet föreslår en ny 20 § med
bestämmelser om ersättningar när en tjänsteman
eller en medföljande familjemedlem dör. Bestämmelserna
i 1 mom. gäller betalning av ortstillägg,
ersättning på grund av gällande förhållanden,
utbildningsersättning och bostadsersättning när
tjänstemannen dött under tjänstgöringsperioden. Rätten
till dessa ersättningar kvarstår till utgången
av den kalendermånad då tjänstemannen
avled. Enligt momentet kan utrikesministeriet av särskilda
skäl besluta att rätten till bostadsersättning
och utbildningsersättning kvarstår också därefter.
Särskilda skäl kan t.ex. vara att tjänstemannen
avlidit i slutet av kalendermånaden eller under semestern
eller att det finns en mänsklig orsak som har att göra
med barnets skolgång eller något liknande att
göra.
I 2 mom. finns regler för hur ersättningar
som betalas för en medföljande familjemedlem betalas
när den har avlidit.
I 3 mom. föreslås bestämmelser om
hur kostnaderna för transporten av den avlidne ersätts.
21 §. Ersättningar vid tjänsteförhållande
för viss tid (Ny).
Utskottet föreslår att det i 21 § föreskrivs
om vilken rätt en tjänsteman i ett tjänsteförhållande
för viss tid som inom utrikesförvaltningen förordnats
till en beskickning har till ersättningar enligt denna
lag.
23 (8) §. Övriga ersättningar.
För att bestämmelsen ska bli exaktare och
med hänsyn till att de nya paragraferna är så många
föreslår utskottet att paragrafen ges följande
formulering: "I enskilda fall kan av särskilda skäl ersättning
betalas också för sådana i 1 § avsedda utgifter
som inte täcks av ersättningarna enligt detta
kapitel." Den föreslagna formuleringen motsvarar såväl
i sak som till syfte 8 § i propositionen.
24 §. Ansökan om ersättningar (Ny).
Alla andra ersättningar enligt denna lag utom bostadsersättningen
betalas efter ansökan. Utskottet föreslår
i lagen grundläggande bestämmelser om ansökan om
ersättningar samt om tidsfrister för ansökan och
beslut om ersättning. Bostadsersättningen betalas
i regel direkt till hyresgivaren.
25 §. Närmare bestämmelser om ersättningar.
Med hänvisning till utlåtandet från
grundlagsutskottet föreslår förvaltningsutskottet
att bestämmelsen om bemyndigande att utfärda förordning ses över
till följd av de föreslagna ändringarna
i lagförslaget.
3 kap. Särskilda bestämmelser
26 §. Ersättningsnämnden för
utrikesrepresentationen (Ny).
Med hänvisning till grundlagsutskottets utlåtande
föreslår förvaltningsutskottet en ny
26 § med generella bestämmelser om tillsättande
av ersättningsnämnden för utrikesrepresentationen,
dess sammansättning och uppgifter samt om förfarandet
vid behandlingen av ersättningsgrunder. Närmare
bestämmelser om nämndens sammansättning,
exempelvis antalet medlemmar, eventuella ersättare och
sakkunniga samt organisationen i övrigt, samt om nämndens verksamhet
utfärdas genom förordning av utrikesministeriet.
27 (10) §. Återkrav.
Förvaltningsutskottet föreslår med
hänvisning till grundlagsutskottets utlåtande
att det i bestämmelsen om återkrav av ersättning
som betalts utan grund också hänvisas till 61 § i
statstjänstemannalagen (750/1994).
4 kap. Ikraftträdandebestämmelser
30 (13) §. Ikraftträdande.
Utskottet föreslår att årtalet i
1 mom. korrigeras.
31 (14) §. Övergångsbestämmelse.
Utskottet föreslår en ändring i övergångsbestämmelsen
som innebär att bestämmelsen inte bara gäller
fall där tjänstemannen återvänder
till utrikesministeriet i samband med flytten till Finland. Som
en konsekvens av den föreslagna ändringen i ikraftträdandebestämmelsen
föreslår utskottet att övergångstiden
upphör den 31 december 2007.