6) Hallituksen esitys rajat ylittävän yhteistyön
tehostamisesta erityisesti terrorismin, rajat ylittävän
rikollisuuden ja laittoman muuttoliikkeen torjumiseksi tehdyn sopimuksen
(Prümin sopimus) hyväksymisestä ja laiksi
sen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten
voimaansaattamisesta sekä eräiksi muiksi siihen
liittyviksi laeiksi
Sisäasiainministeri Kari Rajamäki
Arvoisa puhemies! Euroopan unionin keskeisen periaatteen eli
ihmisten vapaan liikkuvuuden toteutuminen on muuttanut jäsenvaltioiden
tilannetta lainvalvonnan näkökulmasta enemmän
kuin olemme aavistaneet. Järjestäytynyt rikollisuus
ja muu vakava rikollisuus kykenee tehokkaasti hyödyntämään
vapaan liikkuvuuden avaamia mahdollisuuksia. Toisaalta on todettava,
että rikosten toteuttaminen ei ole enää riippuvaista
maantieteellisistä rajoista tai etäisyyksistä ja
heikon sääntelyn ja viranomaistoiminnan valtioita
voidaan käyttää rikollisessa toiminnassa
hyväksi muidenkin valtioiden alueilta käsin. Viranomaisillamme
ei ole ollut käytössään riittäviä työkaluja
tehokkaaseen EU:n lainvalvontaviranomaisyhteistyöhön,
tai jos on, niitä ei välttämättä osata
käyttää tehokkaasti.
Vastapainoksi sanotuille rikollisen toiminnan ilmiöille
EU:n laajetessa on noussut entistä enemmän esille
lainvalvontaviranomaisten kansainvälistä yhteistyötä koskeva
lisäys- ja tehostamisvaatimus. Tähän
tavoitteeseen tähtää myös Prümin
sopimus. Laajentuneen unionin kansalaisten sisäistä turvallisuutta
koskevan päätöksenteon yksimielisyysvaatimus
erityisesti järjestäytyneen rikollisuuden, terrorismin
ja laittoman maahantulon osalta on jarruttanut välttämättömiä turvallisuuden
edellyttämiä ratkaisuja, pitkittänyt
asioiden käsittelyaikoja ja lopulta vesittänyt
päätökset suosituksiksi ja kirjaviksi
jäsenmaiden täytäntöönpanoiksi.
Siitä, miten Euroopan unioni kykenee torjumaan järjestäytyneen
rikollisuuden — huumausainerikollisuuden, ihmiskaupan ja
terrorismin — vaikutuksia ja luomaan kansalaisten arjen
turvallisuuden perustaa, määräytyy lopulta
EU:n hyväksyttävyys myös kansalaisten
näkökulmasta.
Sisäministereiden neuvoston työssä on
useamman vuoden ajan selvästi kaivattu parempaa päätöksentekoa
turvallisuuden varmistamisen osalta ja yhäti laajentuneen
unionin päätöksenteon on todettu olevan
tasolla, joka ei ota riittävästi huomioon toimintaympäristön
ja järjestäytyneen rikollisuuden luomia torjunnan
vaatimuksia. Tässä tilanteessa laajentuvan Euroopan
unionin turvallisuuden lisäarvoa on haettu Saksan johdolla niin
sanotun Prümin sopimuksen kautta. Vaikka tämä sopimus
on muodollisesti tehty EU:n rakenteiden ulkopuolella,
se liittyy keskeisesti Euroopan unionissa jo Haagin ohjelman mukaisesti
tehtävään tai sovittuun yhteistyöhön.
Kyseessä on siis selkeä unionin paremman päätöksentekokyvyn
ja turvallisuutta vahvistavan toimintamallin vauhdittaminen EU:n
oikeusjärjestelmän tehostamisella.
Prümin sopimus tehostaa sopimuspuolten dna-, sormenjälki-
ja ajoneuvorekisteritietojen käyttöä lainvalvontaviranomaisten
rikostorjuntatyössä. Kysymys on uudenlaisesta
ajattelutavasta kansainvälisessä viranomaisyhteistyössä.
Tietoja ei enää pyydetä, vaan ne haetaan
toisen sopimuspuolen tietojärjestelmästä tietosuoja-
ja tietoturvavaatimukset huomioiden. Sopimuspuolten välisellä maantieteellisellä etäisyydellä
ei
ole tällöin merkitystä. Uudenlainen yhteistyöjärjestelmä varmistaa,
että sopimuksen tarkoittamat rekisteritiedot hyödyttävät
täysimääräisesti kaikkien sopimuspuolten
rikostorjuntatyötä.
Rikollisten kohdalla uusi järjestelmä tarkoittaa
kiinnijäämisriskin kasvamista. Euroopassa on esimerkkejä muun
muassa pedofiilien osalta tilanteesta, jossa nopeampi tiedon saatavuus
olisi estänyt järkyttäviä rikoksia.
Tämä asia oli meillä sisäministereiden
keskustelussa muun muassa Belgian tapausten johdosta Belgian kollegan
esittäminä havaintoesimerkkeinä.
Kyse on arkisten vakavien rikosten, mutta ylipäänsä esimerkiksi
rajat ylittävän järjestäytyneen
rikollisuuden tehokkaammasta torjuntakyvystä laajentuneessa
Euroopan unionissa. Prümin sopimuksen mukaan viranomaiset
saavat tarvitsemansa tiedon joko hakemalla itse tiedon toisen jäsenvaltion
tietojärjestelmästä tai saatuaan ensin
viitetiedon siitä, että jollakin jäsenvaltiolla
on jokin tieto hallussaan, tekemällä erillisen,
varsinaisia henkilötietoja koskevan pyynnön kyseiselle
valtiolle. Nykyisin pyynnöt lähetetään
toiseen valtioon ja odotetaan vastausta, ja se vastausten saaminen
on vienyt useasti paljon aikaa, eikä aina osata lähettää pyyntöä edes
oikeaan valtioon. Prümin sopimuksen myötä tiedot joko
saadaan tai viitetietojärjestelmän avulla pyyntö kyetään
kohdistamaan heti oikeaan valtioon. Prüm-järjestelmää voidaan
käyttää myös laitonta maahantuloa
koskevien rikosten estämiseen ja tutkintaan.
Erityisesti järjestäytyneen rikollisuuden
ja ihmiskaupan torjunta tulee vaatimaan kansallisten viranomaisten,
mutta erityisesti Euroopan unionin lainvalvontaviranomaisten välisen
tietojen saatavuuden olennaista parantamiskykyä. Olen tänään
jo aikaisemmin sanonut, että ihmiskauppaa ei torjuta julkilausumilla
ja hyvillä puheilla vaan käytännön
teoilla. Prümin sopimuksen myötä rajat
ylittävän operationaalisen yhteistyön kenttä laajenee
nykyisestä, koska sopimus kattaa rikosten paljastamisen
ja estämisen sekä yleisen järjestyksen
turvaamisen.
Nykyisin kansainväliset sitoumuksemme koskevat pääosin
jo tapahtuneen rikoksen selvittämistä. Käytännössä Prümin
sopimuksen voimaantulo tarkoittaa myös oikeustilan selventymistä,
kun uudet yhteistyömuodot saadaan sääntelyn
piiriin. Jo nykyisin Suomen lainvalvontaviranomaiset törmäävät
kansainvälisessä yhteistyössä tilanteisiin,
joissa heitä pyydetään ryhtymään
toimenpiteisiin, joista ei ole kansallista sääntelyä tai
joissa se on puutteellista.
Enemmän kuin keskustella liittoutumisesta tai liittoutumattomuudesta
Suomen hallituksella on nyt tahto sisäasiainministeriön
valmistelun pohjalta olla EU:n sisäisen turvallisuuden
ytimessä ja muodostaa EU:n puheenjohtajana perustaa kansalaisten
arjen paremmalle turvallisuudelle laajentuvassa EU:ssa. Suomen jälkeen
Saksan ja muiden tulevien puheenjohtajien myötä tämä prosessi
vauhdittaa koko EU:n toimintakykyä saaden nämä turvallisuutta
palvelevat järjestelyt nopeammin osaksi EU:n oikeusjärjestelmää. Prümin
sopimus toimii tienavaajana syvemmälle yhteistyölle
ja sisäisen turvallisuuden takaajana Euroopan unionissa.
Hallituksen esitys, joka koskee Prümin sopimuksen voimaansaattamista
ja sisältää tähän liittyvät
tarpeelliset lainmuutokset, on sisäasiainministeriön
johdolla valmisteltu, niin kuin totesin, mutta valmistelu on toteutettu
kuluvan vuoden syksynä usean eri ministeriön yhteistyönä.
Erityisen tärkeä on ollut oikeusministeriön
panos, ja tältä osin on pyydetty jo vuoden 2005
lopulta lähtien eri ministeriöiltä ja
keskusviranomaisilta lausuntoja. Silloinhan Prümin sopimusta
koskeva E-kirjelmä annettiin eduskunnalle.
Tämän jälkeen ovat myöskin
valiokuntien eduskuntakäsittelyn aikana edellyttämät
lausunnot olleet perusteellisen jatkotyön kohteena. Näitä seikkojahan
olivat muun muassa tietosuoja-asiat, rajat ylittävä operationaalinen
yhteistyö, tietojenvaihto sekä toimenpiteet terrorismin
ehkäisemiseksi. Hallituksen esityksessä on otettu yksityiskohtaisesti
kantaa näihin valiokuntien esille tuomiin kysymyksiin.
Muun muassa oikeusministeriön maaliskuussa antama lausunto on
ollut erittäin tärkeä tässä valmistelussa,
hallituksen yksimielisen esityksen valmistelussa.
Tärkeätä on siis — kuten
sanoin, paljon tärkeämpää kuin
keskustelu liittoutumisesta tai liittoutumattomuudesta — suomalaisten
kansalaisten arjen turvallisuuden ja Suomen sisäisen turvallisuuden
vahvistamisen kannalta Suomen olla EU:n sisäisen turvallisuuden
ytimessä, ja tässä asiassa on vielä tärkeätä tämän
eduskunnan päättää asia.
Astrid Thors /r:
Värderade talman! Värderade ministrar! Det är
ingen hemlighet att jag i stora utskottet hörde till dem
som tyckte att vi kunde vänta med detta lagförslag,
eftersom inget av våra grannländer inom EU nu
verkar att enligt det här förslaget gå med
i konventionen och när vi vet att den organiserade brottsligheten
som vi har skäl att vara oroliga för främst
kommer från våra andra grannländer, till
exempel Ryssland och Estland.
Kun viitattiin siihen, miksi meidän tulee liittyä tähän
ja kun tiedämme myöskin, että valmistelussa
aikaisemmin tänä vuonna oltiin sitä mieltä,
että nyt liittyminen tällaiseen sopimukseen, joka
on EU:n ulkopuolella tehty, se on linjanmuutos, mikä koskee
meidän tavanomaisia kantojamme, miten tulee edetä EU:ssa.
Mieluummin yhteistyö EU:n piirissä niin sanotun
vahvennetun yhteistyön muodossa kuin se, että tehdään erillinen
sopimus.
Se, mikä myöskin huolestuttaa, on se, miten päästään
demokraattisesti kontrolloimaan, miten sopimus toimii. Koska tämä yhteistoiminta
nyt tapahtuu EU:n ulkopuolella ja käytäntö sitten
toteutuu erillisissä komiteoissa, niin meidän
on huomattavasti vaikeampaa seurata, mitä tapahtuu kuin
jos tämä olisi normaalia EU-työtä.
Mielestäni se, miksi halusin enemmän aikaa miettiä tätä,
on se, että meillä on erittäin raskas
EU:n puheenjohtajuus meneillään, joka nimenomaan
on syystä painottunut meidän ministeriemme toimialueelle.
Dessutom har det sagts att — jag har lite fått andra
uppgifter också om hur Tyskland, det kommande ordförandelandet,
egentligen ser på det här samarbetet. Jag tror
faktiskt att Tyskland försöker främja
alla de motsvarande förslag som finns inom EU. Vi skall
veta att kommissionen har framlagt ganska liknande förslag
som skapar ett dubbelarbete när man skall försöka
gå framåt med dem. Jag tror att Tyskland nu verkar
satsa på ett samarbete inom EU.
Sitten on puhuttu tässä, että meidän
nyt pitäisi pyrkiä kaikkiin EU-ytimiin. Vaikuttaa
hyvin mielenkiintoiselta verrattuna siihen puheeseen, minkä pääministeri
Vanhanen piti Kouvolassa alkuviikosta, jossa hän sanoi,
että pyrkiminen näihin ytimiin on menneen talven
lumia tai että se koski lähinnä kylmän
sodan päättymisen jälkeistä aikaa.
En ymmärrä yhtikäs mitään.
Mutta se, mikä mielestäni on yhteinen huolemme,
on se kun sanotaan, että liittymällä tähän sopimukseen
päästään päätöksenteon
ytimeen. Valitettavasti en usko sitä. Me, jotka seuraamme EUobserveria,
olemme voineet todeta, että lokakuun lopulla EU:n kuusi
suurinta jäsenvaltiota keskustelivat tästä oikeus-
ja sisäasioiden asialistasta ja tässä on
julkisesti ja monessa yhteydessä todettu, että se
on se foorumi, jossa päätetään, mikä menee
eteenpäin ja mikä ei.
Olisin toivonut, että me olisimme yrittäneet muuttaa
sitä käytäntöä, että nämä EU:n
six päättävät yhteisesti, miten
torjutaan terrorismia ja miten torjutaan laitonta maahanmuuttoa
ja nimenomaan ihmiskauppaa. Eikö nyt ole niin, että me vähän
kaunistelemme asiaa, kun sanotaan, että Prümin
piirissä tapahtuu, kun nämä EU:n kuusi keskustelevat
näistä asioista. Sitäkin yhteistyötä leimaa
todellakin julkisuuden puute eivätkä esimerkiksi
niitten maitten kansalaiset pääse katsomaan, mitä on
asialistoilla. Tämä on yhteinen huolemme.
Jos sitten siirryn katsomaan muutamia asioita tässä itse
hallituksen esityksessä, niin hyvä on, että se
lähetetään perustuslakivaliokuntaan,
koska kun olemme nyt tottuneet siihen, että perusoikeuksia
hyvin seikkaperäisesti tarkastellaan meidän hallituksemme
esityksissä, niin tässäpä niitä ei
hirveän paljon ole, vain käsittelyjärjestys, muutama
kappale tässä. Se on hyvin, hyvin ohutta, eikä ollenkaan
selvitystä esimerkiksi perusoikeuksista.
Vad gäller kostnaderna så tycker jag att
regeringen är ganska modig. Om vi vet hur det är
med register och databehandling inom den offentliga sektorn och
hur kostnader har en tendens att rymma ur våra händer,
så är det faktiskt intressant när man
konstaterar att kostnaderna för dna- och fingeravtrycksuppgifterna
och eventuella vidareförmedlingar av fordonsregisteruppgifter
kanske kostar 200 000—300 000, men de
kan stiga betydligt beroende på om man tillämpar
olika tekniska lösningar mellan de olika fördragsslutande parterna.
Elikkä koska toteutetaan erillisiä teknisiä järjestelyjä eri
osapuolten välillä, kustannukset voivat nousta
huomattavasti. Miin kuin tiedämme, yhteinen huolemme on
ollut esimerkiksi sis-järjestelmässä,
että se vihdoin ja viimein saataisiin teknisesti toimimaan.
Pelkään, että tässä voivat karata
sekä tekniikka että kustannukset.
Hallitus on myöskin rohkea, kun se sanoo, ettei tule
huomattavan paljon tämmöistä päällekkäisyyttä,
mitä tulee EU-yhteistyössä. Tähän
on, me tiedämme, niin kuin ministeri totesi, niin kuin itsekin
totesin aiemmin, että meillä on huomattava määrä vastaavia
ehdotuksia EU-ministereiden pöydällä.
Myöskään en voi välttää välittämästä niitä terveisiä,
jotka entinen kolleganne ja meidän meppimme Henrik Lax
on todennut tästä bis-tietojärjestelmästä,
että ilman sen kummempia tarkastuksia ja kustannusten arviointeja
lisätään biometrisiä tietoja
tähän järjestelmään,
joka voi sisältää miljoonien, kymmenien
miljoonien ihmisten henkilötietoja. Se on aika suuri lisäys
ja sitä olisi tullut harkita jonkin verran paremmin.
Tietysti, kun puhutaan yleisellä tasolla tässä esityksessä,
niin tässä on sellaista, ja minä haluan
painottaa, että sellaista yhteistyötä,
joka on normaalia, eikä mitenkään dramaattista
ja joka on ihan välttämätöntä.
Mutta asia, mikä meidän on pidettävä kirkkaana
mielessä, on se, että kun päähuomio,
ainakin minulla, on kiinnittynyt tietojen vaihtoon ja niin sanottuun
saatavuusperiaatteeseen, niin se, missä tässä nyt
on tehty ero, ja toivon, että se säilyy sellaisena
erona mitä tulee ajoneuvorekisteriin, että siinä on
suora saatavuus. Mutta kun me menemme arkaluontoisemmille alueille,
kuten dna ja sormenjäljet, niin silloin puhutaan referenssijärjestelmistä.
Saadaan tietää, onko jossain vastaavaa tai sellaista,
joka matchaa, ja silloin lähetetään erityinen
pyyntö. Minun mielestäni tämä on
tärkeää molemmin puolin, kun keskustelemme
tästä sopimuksesta.
Men hur är då dataskyddet? Det är
ett bekymmer som vi har haft i flera, flera år. Nu har
vi många instrument för det rättsliga
samarbetet, för polissamarbetet och för justitiesamarbetet.
Men ändå finns det ingen gemensam EU-regel för
detta samarbete i den så kallade tredje pelaren. Därför
lade kommissionen ifjol fram ett rambeslut om datasekretess inom
det här området. Här finns också uppgifter
om att det här beslutet inte går framåt,
offentliggjorda uppgifter om att det inte är dataskyddsmyndigheterna
som kommer åt att bearbeta det här, utan en gemensam
arbetsgrupp för bekämpande av
organiserad brottslighet.
Vidare har det läckt ut att den europeiska dataombudsmannens
invändningar, det gäller Europaparlamentets invändningar,
på ingendera punkten har påverkat den fortsatta
arbetsgruppen. Jag frågar om det vore skäl att
regeringen på nytt informerade riksdagen om hur landet
ligger också med rambeslutet.
Todellakin, tietojemme mukaan tämä puitepäätös
tietosuojasta kolmannen pilarin osalta on jumissa, ilmeisesti esitystä on
sen verran muutettu, että olisi syytä myöskin
informoida eduskuntaa. Tätä suuri valiokunta on
muutamaan otteeseen pyytänyt myöskin virallisesti.
Och när vi kommer till den riktiga kärnan,
det som jag uppfattar är den egentliga kärnan
inom dataskyddet i det här fördraget, är
artikel 40. Nationell lagstiftning skall tillämpas vid
utbyte av information. Dataombudsmannen eller datamyndigheterna
har vid en utvärdering av hur det gällande, formellt
inte inom den här sektorn men gällande i alla
fall, direktivet från 1995, hur det tillämpas,
så har det visat sig att det tillämpas väldigt
dåligt i många medlemsländer. Det att
vi har en god dataskyddsmyndighet kan inte i det här fallet,
när vi börjar prata om överföring
av data, anses vara en tillräcklig garanti för
att det ger medborgarna det skydd som behövs.
Jag vill inte vara fördomsfull men jag vill ändå konstatera
att vi har tio och snart tolv nya medlemsländer, vilkas
dataskydd har utvärderats rätt nyligen eller utvärdering
pågår som bäst. Jag tror att det skulle
vara värdefullt att vi i riksdagens behöriga organ
skulle få veta vilka bedömningar man har gjort
i rådet av de här dataskydden. Jag ber faktiskt
att vi skulle få dem tillgängliga, vi vet att
också finländska tjänstemän
har varit med i den här bedömningen.
Elikkä artikla 40 on se keskeinen yksityisen henkilön
tietosuojan kannalta. Siinä todetaan, että kansallista
lainsäädäntöä noudatetaan
eri maissa. Anteeksi, jos minä vaikutan ennakkoluuloiselta,
mutta me tiedämme, että vastikään
on toteutettu tarkasteluja, joissa myöskin suomalaisia
on ollut mukana, jotta tiedettäisiin, mikä on tietosuojan
todellinen taso esimerkiksi uusissa jäsenmaissa, 10:ssä ja
kohta 12 uudessa jäsenmaassa. Toivoisin, että me
saisimme ainakin asianomaisissa valiokunnissa tietoa näistä asioista ja
näistä arvioinneista.
Värderade kolleger! Jag medger att på många punkter
måste man ändra sig när man får
större erfarenhet, och när jag tidigare tyckte
att det var lite löjligt att vi behövde fatta
EU-beslut för att man skulle ha samarbete mellan olika
parter inom det här området, har det visat sig
vara det mest effektiva för att verkligen kunna bekämpa organiserad
brottslighet. Och jag tror att vi skall säga att till exempel
Eurojust just är en sådan instans, därför
tror jag att just det att man lär känna eller
lita på varandra är ett viktigt instrument. Det är
kanske lika viktigt eller till och med viktigare än en
del av de åtgärder som föreslås
i den här konventionen.
Jag vill också betona att jag på allt sätt
stöder det arbete som ni ministrar har utfört
för att under Finlands ordförandeskap försöka
effektivera beslutsfattandet inom det här området.
Det tror jag är särskilt viktigt och jag tror
också att det nya fördragets bestämmelser
om samarbete inom rätts- och polisväsendet hör
till de viktigaste nyheterna i det fördrag som vi behandlar
här i riksdagen som bäst.
Värderade talman! Jag hoppas därför
att utskotten, fastän det är en så sen
fas av det här lagstiftningsarbetet, ändå har
en möjlighet att i grunden bedöma detta förslag.
Arvoisa puhemies! Minä haluan vielä lopuksi toivottaa
meidän puheenjohtajallemme kaikkea onnea ja menestystä sille
työlle, jota te EU:n piirissä teette tällä alueella,
koska te yritätte todellakin tehostaa päätöksentekoa
EU:n sisällä, ja se on kaikin puolin tuettavaa.
Kaikki ne toimet, joilla itse yhteistyöviranomaiset ja
viranomaiset eri maissa oppivat tuntemaan toisensa, ovat myöskin
erittäin arvokkaita, koska meillä on esimerkkejä,
että nykyään esimerkiksi lomaosakkeisiin liittyy
organisoitua, järjestäytynyttä, rikollisuutta, pedofiliaa
ja muuta vastaavaa ja nykyistenkin järjestelmien mukaan
silloin, kun ihmiset luottavat toisiinsa, olemme saavuttaneet uusia
tuloksia kansalaisten hyväksi.
Oikeusministeri Leena Luhtanen
Arvoisa herra puhemies! Ihan muutama sana lähinnä niistä kohdista,
jotka kohdistuvat oikeusministeriön toimialaan ja joita
on käsitelty tärkeimpinä oikeusministeriön
lausunnossa.
Voin todeta, että suuri osa oikeusministeriön kannanotoista
koskee lähinnä lainsäädäntöteknisiä kysymyksiä ja
myös vaikutuksia kotimaiseen lainsäädäntöön.
Voin todeta, kun on julkisuudessa käyty keskustelua oikeusministeriön
kannoista, että kun oikeusministeriö on lausunnossaan
ja kaikessa toiminnassaan tukenut ja hyväksynyt hallituksen
esityksen, toki tietysti olemme roolimme ja tehtävämme
mukaisesti kiinnittäneet eräisiin kohtiin huomiota,
jotka on sitten hallituksen esityksessä otettu huomioon.
Tässä voi sanoa näin, että oikeusministeriön lausunnossa
ei todellakaan nouse esille sellaisia seikkoja, joiden perusteella
meidän tulisi millään tavalla vastustaa
tai vaikeuttaa tähän sopimukseen liittymistä.
Totean sen, että nyt valiokuntakäsittelyssä on
sitten eduskunnassa mahdollisuus saada kaikki lisäselvitykset,
mikäli edustajat pitävät niitä tarpeellisina.
Muutama sana tästä Prümin sopimuksen
suhteesta vielä Suomen EU-politiikan yleisiin tavoitteisiin.
Tästähän totesimme lausunnossamme sen,
että Prümin sopimusta ei todellakaan ole valmisteltu
EU:n perustamissopimusten tiiviimpää yhteistyötä koskevien
määräysten mukaisesti vaan hallitustenvälisesti,
ja tässä tietysti tämä valmistelu
poikkeaa Suomen EU-politiikan yleisistä tavoitteista. Tästä johtuen
muun muassa EU-ministerivaliokunta on keskustellut ja käsitellyt
tätä asiaa useaan kertaan, mutta se on katsonut
niin, että sopimukseen liittymisestä saatava hyöty
lainvalvontaviranomaisten kansainvälisen yhteistyön
edistämiselle on suurempi kuin mahdollinen Suomen omaksuman
EU-politiikan periaatteen vastaisesta toiminnasta aiheutuva haitta.
Tämä on suoraan lausunnoista. Myös suuri
valiokunta on lausunnossaan todennut voivansa periaatteessa hyväksyä ja
on hyväksynyt Suomen liittymisen Prümin sopimukseen
viitaten kuitenkin siihen, että tämä yksittäistapaus
ei merkitse yleistä suunnanmuutosta EU-politiikassamme.
Tämä kaikki valmistelutyö on siis näin
tehty.
Ymmärrän hyvin, että tämä asia
on herättänyt paljon keskustelua ja laajan, pitkäaikaisen käsittelyn,
koska tämän sopimuksen erityispiirteenähän
on se, että kyse ei ole EU:n puitteissa valmisteilla olevasta
ja kaikkia jäsenvaltioita koskevasta lainsäädännöstä.
Valtiosääntöoikeudellisestihan tämä on
valtiosopimus, ja se on siis tästä syystä valmisteltu
EU:n perussopimusrakenteiden ulkopuolella. Tämähän
astuu siis voimaan vain siihen liittyneiden maiden osalta.
Ihan vastaavanlainen ennakkotapaus oli Schengen-sopimus, joka
ensin sovittiin unionin rakenteiden ulkopuolelle ja sisällytettiin
myöhemmin EU:n perussopimusrakenteisiin. Myös tämän
Prümin sopimuksen voi myöhemmässä vaiheessa
sisällyttää EU:n perussopimusrakenteisiin,
mikä sitten puolestaan edistäisi unionin yhtenäisyyden
turvaamista.
Ed. Thors viittasi, ja tietysti myös ministeri Rajamäki
esittelypuheenvuorossaan, näihin keskeisiin kohtiin tässä sopimuksessa.
Minä voisin todeta sen, että sopimuksen keskeinen
osa on todella jäsenvaltioiden välisen tiedonvaihdon
tehostaminen, ja erityisesti tämä nyt sitten koskee poliisin
ylläpitämien henkilörekistereiden kohtaa.
Tietysti tämä koskettaa nyt sitä aihepiiriä, josta
EU:n piirissä valmistellaan lainsäädäntöä, kuten
esimerkiksi mielestäni tähän lainsäädäntöön
nyt käy neuvoston puitepäätös
tietojen saatavuusperiaatteen toteuttamisesta, eli tämähän
on jäsenvaltioiden välistä tietojenvaihtoa
edistävä aloite, myös kolmannen pilarin
tietosuojaa koskeva puitepäätösehdotus,
ja tämähän on nyt sitten tietosuoja-,
poliisi- ja rikosoikeudellisesta yhteistyöstä,
ja myös sitten terrorismin ehkäisemistä koskeva
yleissopimus. Eli tämä on mielestäni
nyt hyvin keskeinen kohta tässä asiassa ja liittyy
hyvin laajasti tähän neuvoston puitepäätökseen,
joka on siis valmisteilla.
Tämän sopimuksen periaatteena on se, että rekistereiden
sisällöistä ja tallennusperiaatteista säädetään
kunkin sopimuspuolen kansallisessa lainsäädännössä eikä sillä siis
pyritä harmonisoimaan näitä periaatteita.
Tämähän on saman suuntainen kuin vuoden
2004 Haagin ohjelmassa sovittu niin sanottu saatavuusperiaate, niin
että nämä periaatteet, kuinka edetään
ja asiaa viedään eteenpäin, on siis huomioitu.
Tässä ihan yleisesti vaan totean sen, että Prümin
sopimus sisältää siis määräyksiä,
joiden tavoitteena on estää ristiriitojen syntyminen
EU:n puitteissa valmistellun lainsäädännön
kanssa. Sopimushan toteaa, että EU-oikeudella on etusija
sopimukseen nähden. Näin ollen kaikilla EU:n jäsenvaltioilla
on siis mahdollisuus liittyä tähän sopimukseen.
Tämä on siis tilanne.
Totean vielä, että kun ed. Thors käsitteli
tietojenvaihtoa koskevaa osuutta tarkasti ja perusteellisesti, tämä on
mielestäni hyvin keskeinen kohta. Voin todeta tietysti,
että nyt sitten valiokunta ja lausunnonantajavaliokunnat
varmasti käsittelevät näitä asioita
huolella ja käyvät vielä näitä lausuntoja
läpi omassa käsittelyvaiheessaan.
Lauri Oinonen /kesk:
Arvoisa puhemies! Hallitus on antanut hyvän ja oikean
esityksen, jota paikalla olevat ministerit Rajamäki ja
Luhtanen ovat erinomaisen hyvin täällä meille
selvittäneet. Tarvitaan kaikkia niitä toimia,
joilla kansainvälistä rikollisuutta voidaan estää,
ja Suomen on oltava tässä työssä kärjessä.
Hallituksen esitys on hyvä.
Pentti Tiusanen /vas:
Arvoisa puhemies! Tässä on tilanne tällä hetkellä eduskunnan
istuntosalissa, että meitä kansanedustajia on
kohtuullisen vähän, kun ottaa huomioon, että paikalla
on kaksi ministeriä. Yleensä me olemme täällä moittineet
valtioneuvostoa, ettei ministereitä ole paikalla; nyt on
vähän toisinpäin. Tämä Prümin sopimus
on kyllä niin paljon tärkeä asia, että tämä ansaitsisi
kyllä laajemman huomion, keskustelun. Siihen liittyy myös
ed. Thorsin esiin tuomia kysymyksiä, ja näin ollen
olisi varmasti parempi, että paikalla olisi enemmän
edustajia.
Tämän Prümin sopimuksen allekirjoittaneet Belgia,
Saksa, Espanja, Ranska, Luxemburg, Alankomaat ja Itävalta
on aika mielenkiintoinen joukko noin ihan historiallisesti. Ne ovat
kaikki Habsburgien perintömaita, paitsi sitten Ranska, mutta
osittain sekin oli, siellä on alueita Ranskan sisällä.
Suomi on nyt tällainen liitännäisjäsen, vähän
maantieteellisesti kaukana. Tämähän onkin
lähtenyt Itävallasta, että näin
se historia tavallaan kummallisellakin tavalla uudelleen toteutuu.
Mutta tämän Prümin sopimuksen päämäärät
ovat toki ihan paikallaan, laiton muuttoliike ja yleensäkin
rikollisuuden torjuminen. Mutta niin kun sanottu, olisi parempi
ehkä, että tämäkin hallituksen
esitys olisi voitu käsitellä toiseen kellonaikaan,
kuin mitä nyt on kello.
Matti Väistö /kesk:
Herra puhemies! Kysymys järjestäytyneestä ja
muusta vakavasta rikollisuudesta on entistä tärkeämpi
koko unionin alueella. Tämän rikollisuuden torjumiseksi,
estämiseksi ja paljastamiseksi on tietysti lisättävä keinoja.
Mielestäni tähän hyvän välineen
tarjoaa tämä Prümin sopimus. Tässä on
nyt hallitus esityksessään valmistellut asian
huolella niiden kysymysten selvittämisen pohjalta, jotka
jo valiokuntakäsittelyssä nousivat esille. Eduskuntahan on
jo tätä asiaa käsitellyt niin, että sekä hallintovaliokunta
että lakivaliokunta ovat antaneet suurelle valiokunnalle
lausunnot, ja suuri valiokunta on näiden lausuntojen pohjalta
periaatteessa katsonut voivansa hyväksyä Prümin
sopimukseen liittymisen, kuten täällä ministerit
ovat todenneet. Nyt tietysti tämä lähtee
uudelleen valiokuntakäsittelyyn, ja on tietysti tarpeen
kuulla asiantuntijoita laajasti ja perehtyä asiaan huolella. Mutta
lähtökohta on se, että tämä antaa
meille lisää välineitä tehostaa
rikollisuuden torjuntaa ja tällä tavoin täyttää sitä aukkoa,
joka tässä vapaan liikkumisen maailmassa Euroopan
unionissa on osaltaan tullut.
Sisäasiainministeri Kari Rajamäki
Arvoisa puhemies! Hallintovaliokunnan arvoisa puheenjohtaja
kiteytti tämän koko toiminnan ytimen. Turvallisuus
ja järjestäytyneen rikollisuuden vastustaminen
ei ole enää pitkään aikaan ollut
uskon eikä puheiden varassa, vaan käytännön työn
ja tarkemman ja vahvemman turvallisuustyön asia. Tältä osin
valtioneuvosto on kyllä jälleen tehnyt tietoisesti
harkiten yksimielisen päätöksen, että laajenevan
Euroopan unionin ja Suomen kansallinen etu turvallisuuteen liittyen,
kansalaisten arjenkin turvallisuuden kannalta, on näitten
vakavien rikosten torjunta, paremman Euroopan unionin torjuntakyvyn
hakeminen.
Tämä sopimus on ollut koko ajan sisäministereiden
neuvostossa avoimesti keskustelun kohteena, ja nimenomaan laajentuneen
Euroopan unionin ja EU:n yksimielisyyttä korostavan päätöksentekokyvyn
ongelmien johdosta on noussut selkeästi eräiden
maiden taholta tarve omankin turvallisuutensa takia vauhdittaa prosessia.
Tämän sopimuksen allekirjoituksen jälkeen
se on ollut esillä myönteisenä esikuvana
Euroopan unionin sisäisessä keskustelussa esimerkiksi
sen toimialaa käsittelevissä komission ja neuvoston asiakirjoissa,
ja EU:n komissio on hyvin tiiviisti mukana sopimuksen täytäntöönpanoon
liittyvissä valmisteluissa.
Se, että Suomi reagoi näin nopeasti, on nostanut
meidät aivan sisäisen turvallisuuden ytimen ja
kärkimaiden joukkoon. Voin tässä vaiheessa
jo kertoa, että Saksan kollegan Wolfgang Schäublen
kanssa käytyjen keskustelujen perusteella ja eduskunnan
linjauksen perusteella Suomi on nyt tiiviisti valmistelemassa sopimuksen
täytäntöönpanoon liittyviä toimia
yhteistyössä myöskin Saksan alkavan puheenjohtajakauden
kanssa.
Meillä EU-politiikan yleisenä tavoitteena
on ollut, että Suomi pyrkii unionin jäsenenä aktiivisti
ja rakentavalla tavalla vaikuttamaan politiikan sisältöön.
Tietysti se, että Suomi on tässä kiinnostunut,
on perusteltua oman kansallisen turvallisuudenkin ja kansallisen
edun lähtökohdista, mutta tämä osoittaa
myös Suomen aidon kiinnostuksen oikeus- ja sisäasiain
konkreettisen käytännön yhteistyön
kehittämiseen.
On muistettava, että nämä seitsemän
EU:n jäsenvaltiota ovat tietysti keskeisiä jäsenvaltioita, ja
on muistettava, että Suomea edeltävä puheenjohtaja
Itävalta sekä nyt seuraava puheenjohtajavaltio
Saksa molemmat ovat Prümin sopimuksen alkuperäisiä allekirjoittajavaltioita.
Vapaan liikkuvuuden Schengen-alue, johon Suomi on kuulunut vuodesta
2001 lähtien, kehittyi, kuten oikeusministerikin totesi,
juuri samanlaisista lähtökohdista käsin
kuin Prümin sopimus. Schengen-järjestelmä on
nykyään osa Euroopan unionin järjestelmää ja
lainsäädäntöä.
On myöskin huomioitava, että vireillä olevien,
Prümin kanssa vastaavan sisältöisten
ehdotusten käsittely on unionissa ollut hyvin hidasta oikeus-
ja sisäasioiden käsittelyyn liittyvän
yksimielisyysvaatimuksen johdosta, kuten äsken totesin.
Tämä sopimus on tärkeä juuri
siinä, että se mahdollistaa dna-, sormenjälki-
ja ajoneuvorekisteritietojen nopean saatavuuden. Prümin
piirissä kehitettävät tietojenvaihtojärjestelmät
tulevat todennäköisesti olemaan vahvana mallina unionin
jatkokehittelyssä, esimerkiksi Haagin ohjelmaan perustuvaa
tietojen saatavuusperiaatetta toteutettaessa.
Rajat ylittävä operationaalinen yhteistyö on
jo nykyisin mahdollista monien eri oikeudellisten instrumenttien
perusteella. Vastaavia järjestelyjä ovat ainakin
unionin rikosoikeussopimus, Schengenin yleissopimus, Napolin toinen
yleissopimus sekä yhteisiä tutkintaryhmiä koskeva säännöstö.
Prümin myötä yhteistyön ala
laajenee, kun rajat ylittävät toimenpiteet saadaan
koskemaan myös rikoksia ennalta ehkäiseviä tilanteita.
Tämä on hyvin tärkeä näkökulma.
Nyt on hyvä myös muistaa, että komissio
on lisäksi ajamassa rajaturvallisuuden alalla vastaavaa
asetusehdotusta. Kaikissa näissä annetaan muun
valtion viranomaiselle toimivaltaa turvallisuuteen liittyen tietyssä määrin toisen
jäsenvaltion alueella.
Prümin sopimuksen keskeinen periaate on EU-säätelyn
etusija, ja tässä suhteessa EU:n piirissä ei
tulla luomaan Prümin sopimuksen kanssa päällekkäisiä tietojärjestelmiä.
Herra puhemies! Haluan lopuksi todeta, että turvallisuutemme
sekä oman kansallisen etumme vuoksi Suomen on tärkeätä olla
mukana syvenevässä EU:n sisäistä turvallisuutta
koskevassa yhteistyössä. Prümin sopimuksen
kaltainen konkreettinen viranomaisyhteistyö lisää kansalaisten
turvallisuutta ja kykyä vastata niihin rikoksiin ja niihin
uhkiin, joista täällä puhutaan, myös
käytännössä.
Astrid Thors /r:
Arvoisa puhemies! Arvoisat ministerit! Vielä muutama
kommentti. Haluaisin kysyä, kun ministeri Rajamäki
mainitsi, että on keskusteltu tästä Prümin
sopimuksesta teidän työryhmissänne ja
neuvostokokoonpanossanne, onko tullut esiin, milloin esimerkiksi
lähinaapurimme aikovat liittyä tähän,
ja onko keskusteltu siitä huolesta, mikä tuli
esiin tässä hallituksen esityksessä,
että on hyvin erilaisia teknisiä ratkaisuja eri
rekistereiden välillä ja jos halutaan todellakin
luoda referenssitietokantaa, se tulee olemaan vaativaa. Voiko esimerkiksi
ministeri Rajamäki ennustaa, milloin itse sopimus on voimassa
ja milloin meillä on sellaiset referenssitietokannat, että nämä voivat
olla esillä? Onko ministeri Rajamäki keskustellut
EUn 6:n kokouksen tuloksista tai onko päässyt
vaikuttamaan niihin, kun sanottiin, että me olemme niin
sanotussa ytimessä tässä turvallisuusyhteistyössä?
Sisäasiainministeri Kari Rajamäki
Arvoisa puhemies! Ensinnäkin kiinnostus: Kuten sanoin,
komissio tukee tätä prosessia nimenomaan EU:n
paremman turvallisuustoimintakyvyn ja rikostentorjunnan näkökulmasta.
Kiinnostus on kasvanut huomattavasti. En nyt luettele tässä maita,
mutta tiedän, että erittäin useat maat
ovat tähän tulossa. Tällä Suomen
aktiivisuudella on omat kansalliseen turvallisuuteemme liittyvät
tavoitteet, mutta me edistämme tässä myös
tätä prosessia, vauhditamme nimenomaan EU:n parempaa
päätöksentekokykyä ja toimintakykyä järjestäytyneen
rikollisuuden torjunnassa.
Arvoisa puhemies! Tässä asiassa ei pidä olla hitain
ja etsiä hitaimmista mallia, vaan olla vauhdittamassa EU:n
yhteistä turvallisuutta. Tässä ed. Thorsin
ja hallituksen kannat poikkeavat.
Astrid Thors /r:
Arvoisa puhemies! Minulla on vielä ministerille kysymys,
oletteko keskustelleet näistä kuuden maan kannoista
ja oletteko päässeet niihin vaikuttamaan.
Keskustelu päättyy.