Oikeusministeri Tuija Brax
Arvoisa herra puhemies! Hallituksen esityksessä ehdotetaan
kahden EU:ssa vuonna 2008 hyväksytyn puitepäätöksen
täytäntöönpanoa. Näistä ensimmäinen
koskee vankien siirtoa ja toinen ehdollisten rangaistusten ja vaihtoehtoisten
seuraamusten valvontaa. Puitepäätökset
on pantava tämän vuoden joulukuuhun mennessä täytäntöön,
ja olen todella iloinen, että saimme nyt oikeuskansleriltakin
luvan — tämä on direktiivistä johtuva
kansallinen implementointi — tuoda tämän
nyt jo eduskuntaan, koska tämä hanke on ollut
sekä edeltäjälleni ministeri Koskiselle
että minulle erittäin tärkeä.
Tämä hanke on itse asiassa lähtenyt vuonna
2005 Suomen, Itävallan ja Ruotsin aloitteesta liikkeelle.
Minun ministerikaudellani varsinkin yhteistyö Itävallan
ministerin ja minun välillä on ollut tässä hyvin
tiivistä, ja nyt olemme tässä tilanteessa,
että pääsemme tätä tärkeätä esitystä kansallisestikin
toimeenpanemaan.
Käsittelen puheenvuorossani tuomittujen siirtoa koskevaa
puitepäätöstä, koska sitä tultaneen käytännössä soveltamaan
enemmän kuin valvontaa ja vaihtoehtoisia seuraamuksia.
Lähtötilanne siis on ollut Suomessa aikoinaan,
kun olin lakivaliokunnan puheenjohtaja, myös lakivaliokunnan
mielestä kestämätön. Vankien
siirtäminen, joka perustuu Euroopan neuvostossa tehtyyn
sopimukseen ja lisäpöytäkirjaan, käytännössä aiheuttaa
hyvin byrokraattisen, hitaan prosessin, ja vankeja ei pysty kovinkaan
usein, etenkin jos vanki vastustaa, siirtämään
EU-maidenkaan sisällä. Puitepäätöksellä siirtomenettelyä pyritään saamaan
sujuvammaksi ja nopeammaksi.
Erona Euroopan neuvoston sopimusvelvoitteisiin on ensinnäkin
se, että siirtämistä voidaan esittää heti
lainvoimaisen tuomion jälkeen ilman maastapoistamispäätöstä eli
siis karkottamis- tai käännytyspäätöstä.
Toiseksi, puitepäätös velvoittaa vastaanottavan
jäsenvaltion ottamaan vangin vastaan, ellei tapaukseen
sovellu hyvin rajoitettuja kieltäytymisperusteita. Nykyisin
vankien siirtämisessä edellytetään
aina vastaanottavan valtion suostumusta. Kolmanneksi, pyritään nopeuttamaan
siirtomenettelyä siten, että täytäntöönpanovaltiolle
on asetettu 90 päivän määräaika
vastaanottamisesta ilmoittamiselle. Nykyään menettely
on saattanut joissakin tapauksissa kestää selvästi — ohi
kirjoitetun puheen: todella, todella selvästi — tätä pidempään.
Vangin itsensä suostumusta siirtämiseen ei tarvita,
jos siirtämistä esitetään hänen
asuinvaltioonsa, jonka kansalainen hän on.
EU-maiden välillä Suomella on ollut eniten vankien
siirtoon liittyvää yhteistyötä ymmärrettävästi
Viron ja Ruotsin kanssa. Suomesta Viroon siirrettävien
vankien määrää voitaneen puitepäätöksen
ansiosta hieman lisätä, erityisesti siirtomenettelyn
nopeuttamiseen tähtäävien muutosten vuoksi.
Sitä vastoin ei ole odotettavissa, että voimaantulolla
olisi merkittävää vaikutusta Suomen ja
Pohjoismaiden yhteistyöhön, joka on jo pohjoismaisin
sopimuksin ollut pitkään sujuvaa ja aika vakiintuneella
pohjalla. Lisäksi suurimmalla osalla esimerkiksi Ruotsin vankiloissa
olevista suomalaisista on asuinpaikka Ruotsissa, mikä muutoinkin
vähentäisi siirtämismahdollisuuksia,
puitepäätöksenkin mukaan.
Lopuksi totean, että oikeusministeriö on vuosien
ajan aktiivisesti edistänyt ulkomaalaisten vankien siirtämismahdollisuutta
kotivaltioihinsa. Ulkomaalaiset vangit aiheuttavat vankeinhoidolle
merkittävässä määrin
kustannuksia. Kriminaalipoliittisena ongelmana on erityisesti ulkomaalaisten
vankien verkottuminen suomalaisten kanssa, mikä edistää järjestäytyneen
rikollisuuden toimintamahdollisuuksia. Myöskään
seuraamusjärjestelmän keskeistä tavoitetta,
vangin yhteiskuntaan sopeuttamista vapautumisen jälkeen,
ei edistä se, että rangaistus suoritetaan vangille
vieraassa valtiossa, jonka kieltä hän ei ymmärrä ja
johon lähes ainoa yhteys on siellä tehty rikos.
Näin ollen pidän puitepäätöksestä johtuvia uudistuksia
erittäin perusteltuina ja toivon, että puitepäätös
saataisiin Suomessa pantua määräajassa
täytäntöön. Näin pöytäkirjaan
todettakoon vielä kerran myös edeltäjälleni,
silloiselle ministeri Koskiselle, kiitokset. Siitä oli
hyvä jatkaa, mitä hän jo aloitti.
Mika Niikko /ps:
Arvoisa puhemies! Hallituksen esitys eduskunnalle tuomittujen
siirtoa EU:ssa koskevassa puitepäätöksessä ym.
on hyvä uudistus. Lainaan tästä esityksestä kappaleen,
jossa puhutaan tästä kansainvälisestä velvoitteesta:
"- - tuomittujen siirtoa koskevan puitepäätöksen
tarkoituksena on korvata tuomittujen siirtämistä koskeva
yleissopimus ja sen lisäpöytäkirja, joihin
puitepäätöksessä tarkoitettu yhteistyö EU:n
jäsenvaltioiden välillä tällä hetkellä perustuu.
Yleissopimuksen mukaan siirto edellyttää paitsi
kummankin valtion myös siirrettävän vangin
suostumusta. Lisäpöytäkirjan pääasiallinen
merkitys on siinä, että vanki voidaan suostumuksettaan
siirtää siihen valtioon, jonka kansalainen hän
on, jos hänet on määrätty karkotettavaksi
tai muuten maastapoistettavaksi täytäntöönpanovaltiosta
rangaistuksen suorittamisen jälkeen."
Arvoisa puhemies! Nykyinen tuomittujen vastentahtoinen siirto
kärsimään vankeusrangaistusta omaan maahansa
ei ole sujuva ja nopea. Tämä siksi, koska sen
pitää perustua kaikessa Euroopan neuvoston yleissopimukseen,
kuten vangin suostumukseen ja vapaaehtoisuuteen. Nyt syntyvät
keskeisimmät uudistukset, kuten 1) tuomitun siirtämiseen
ei tarvitse erikseen karkottamis- tai käännyttämispäätöstä,
kuten ministerikin täällä mainitsi, 2)
siirrytään valtiota velvoittavaan vangin vastaanottamiseen
nykyisen vapaaehtoisuuden sijasta ja 3) tuomittujen vastaanottamisesta tulee
tehdä päätös kolmen kuukauden
sisällä.
Arvoisa puhemies! Nämä ovat hyviä uudistuksia,
ja toivon, että tämmöiset uudistukset
tulevat voimaan täällä. Nämä muutokset
poistavat ulkomaalaisten rikoksista tuomittujen mahdollisuuden pelata
aikaa siirtyäkseen kärsimään
tuomiota omaan kotimaahansa. Viesti on selkeä: Suomessa
EU-maan kansalaisen ei kannata tehdä rikoksia siinä luulossa,
että hän kärsii rangaistuksensa suomalaisessa
vankilassa.
Keskustelu päättyi.