16) Hallituksen esitys eduskunnalle laeiksi tekijänoikeuslain
muuttamisesta ja orpoteosten käyttämisestä
Kulttuuri- ja urheiluministeri Paavo Arhinmäki
Arvoisa puhemies! Tässä on kysymys joukosta
erilaisia pieniä muutoksia tekijänoikeuslakiin
ja laista orpoteosten käyttämisestä,
ja molemmissa on taustalla EU:n direktiivit, joita täytäntöön
pannaan nyt Suomessa.
Voi alkuun todeta, että suoja-aikadirektiivin muutosehdotus,
jonka komissio teki, oli alun perin se, että suoja-aika
muuttuu 50 vuodesta 95 vuoteen. Suomi suhtautui tähän
varauksellisesti. Lopullinen direktiivi on kompromissi, 70 vuotta, mutta
Suomi oli alun perin hyvin varauksellinen tälle suoja-ajan
pidentämiselle. Myöskään tätä orpoteosdirektiiviä me
emme nähneet erityisen tarpeellisena, vaikka sinänsä tämä eurooppalaisten
digitaalisten sisämarkkinoiden luominen on meidän
tavoitteissamme.
Yritän käydä hyvin lyhyesti läpi
näitä muutoksia, mitä ollaan nyt esittämässä.
Ensinnäkin tämän tekijänoikeuslain
muuttamisen osalta tässä suoja-aikadirektiivin
pidentämisessä direktiivin mukaisilla lisätoimilla
tuloja ohjataan ennen kaikkea muusikoille, jotka ovat aikoinaan
luovuttaneet oikeutensa tuottajalle kertakorvauksella. Eli on maksettu
jostain teoksesta kertakorvaus ja sitten myöhemmin huomattu
vuosikymmenien jälkeen, että se edelleen tuottaa
isoa tulosta, niin tämä mahdollistaa nyt sen, että voidaan
50 vuoden kuluttua puhtaalta pöydältä neuvotella
niistä korvauksista. Tähän direktiiviin
sisältyy myös sanoitettujen sävellysteosten
suoja-ajan laskemisen harmonisoiva säännös.
Suoja-aika on siis normaali tekijänoikeuden suoja-aika
eli 70 vuotta tekijän kuolemasta, ja on arvioitu, että tällä muutoksella,
EU-harmonisoinnilla ei tule Suomessa olemaan paljonkaan käytännön
vaikutusta. Nämä suoja-ajat liittyvät
ennen muuta suuriin megatähtiin Euroopassa, eivät niinkään
Suomeen.
Toinen osio näissä lakitarkennuksissa on televisio-
ja radioarkistot ja lehtiarkistot. Kysymys on siitä, että televisio-
ja radioyritysten ja lehtikustantajien tuottamien aineistojen hyödyntämisessä yritysten
toiminnassa, näiden yritysten arkistoissa on paljon sellaista
kerran tai useammin lähetettyä tai julkaistua
aineistoa, jonka kaikkia oikeudenhaltijoita ei tiedetä tai
heitä ei voida tavoittaa, jotta aineisto olisi käytettävissä tai
voitaisiin sopia sen käytöstä. Kysymys
on sopimuslisenssistä, jota tässä haetaan,
ja tämä on kansallinen ja myös muissa
Pohjoismaissa käytössä oleva oikeuksien
hallinnointia koskeva järjestely. Eli sopimuslisenssi mahdollistaa
sen, että aineiston käytön ehdoista ja
korvauksista voidaan sopia siinäkin tapauksessa, että ei
tiedetä tekijää.
Lainauskorvauksen osalta lainauskorvaus on asia, joka tasonsa
osalta on puhuttanut paljon eduskuntaa, ja se astui voimaan 2007.
Tämän muutoksen tarkoituksena olisi se, että lainauskorvauksen
edunsaaja olisi vain tekijä itse ja hänen perillisensä.
Ehdotetun ja eduskunnassakin täsmennetyn säädöksen
sisältö jäi epäselväksi siltä osin,
että voiko oikeuden lainauskorvauksesta luovuttaa. Tästä on
esitetty myöhemmin erilaisia käsityksiä.
Nyt tällä hallituksen esityksellä halutaan
täsmentää sitä, että säännöksen
alkuperäinen tarkoitus ja sisältö oli
se, että lainauskorvausoikeuksien luovutusta koskeva oikeustoimi
olisi pätemätön, eli se, että niitä lainauskorvauksia
ei voisi luovuttaa kolmannelle taholle eteenpäin, mutta
kuitenkin niin, että ei synny sellaista, että nyt
jälkikäteen voitaisiin alkaa periä sellaisia
lainauskorvauksia, joita on luovutettu eteenpäin.
Sitten tähän liittyy elokuvaoikeuden luovutusta
koskeva olettama, ja siinä on kysymys siitä, että esittävien
taiteilijoiden oikeuksia koskevaan 45 §:ään
palautettiin vuonna 2005 tekijänoikeuslain uudistamisen
yhteydessä teknisen virheen vuoksi poistettu olettamussäännös
eli se nyt palautetaan. Eli vuoden 1992 vuokraus- ja lainausdirektiivi
edellyttää, että sellainen sopimus, jolla esittävä taiteilija,
näyttelijä, muusikko, tanssija, joka on sopinut
elokuvan tuottajan kanssa siitä, että hänen
esityksiään saadaan tallentaa elokuvaan, kattaa
myös elokuvan tallennetun esityksen vuokraamisen, jollei
toisin ole sovittu. Eli näinhän on käytännössä nytkin
toimittu, mutta tällainen pieni virhe on jäänyt
lainsäädäntöön.
Sitten toinen osa tätä lakikokonaisuutta on
orpoteoksista tehtävä laki, ja se perustuu vuonna 2012
hyväksyttyyn EU:n orpoteosdirektiiviin. Orpoteoksia olisivat
esimerkiksi kirjat, sanomalehdet, äänitteet tai
elokuvatallenteet, jotka ovat tekijänoikeuden alaisia,
mutta joiden kaikkia tekijöitä tai muita oikeudenhaltijoita
ei tiedetä tai löydetä selvityksessä.
Orpoteoslaki kuten direktiivi lähtee siitä, että näitä orpoteoksia
voivat käyttää kirjastot, museot, arkisto-
ja koulutusorganisaatioiden kokoelmat sekä julkisen palvelun televisio-
ja radioyritysten tuottamat aineistot ja vain näiden laitosten
käyttöön. Orvoiksi todettuja aineistoja
saataisiin muun muassa digitoida ja välittää yleisölle
internetissä, ja jos joku oikeudenhaltijoista tunnistetaan
ja voidaan tavoittaa, aineiston käyttö edellyttää hänen
lupaansa. Eli tässä pyritään
niin kuin helpottamaan tällaisten teosten käyttöä yleisölle,
jonka tekijöitä ei tiedetä.
Arvoisa puhemies! Monta pientä muutosta, ja tässä yritin
käydä ne hyvin tiiviisti läpi.
Jukka Kopra /kok:
Arvoisa puhemies! Tässä todellakaan ei suuria,
radikaaleja muutoksia tekijänoikeuslakiin olla tekemässä.
Kuluttajan näkökulmasta tietysti olisi ollut kaikkein
parasta, jos tämä suoja-aika olisi pysynyt 50
vuodessa, mutta kuten ministeri Arhinmäki tuossa ansiokkaasti
selvensi, niin kyse onkin torjuntavoitosta, että parempi
näin kuin se yli 90 vuotta. Erityisen hyvä on
kuulla tietysti, että nämä aikoinaan
kertakorvauksella oikeuksistaan luopuneet artistit hyötyvät
nyt tästä. Se on minusta hyvä asia.
Eräs yksittäinen, mielestäni yksinkertainen parannuskeino
tähän esitykseen voisi olla se, että tätä lehtiartikkeleita
ynnä muuta sellaista koskevaa pykälää laajennettaisiin
siten, että otettaisiin nimenomainen lisäys sopimuslisenssin
ulottamisesta myös tutkimus- ja opetuskäyttöön
silleen, että sanomalehdet, muut lehdet, Yleisradio voisivat
avata arkistonsa tätä tarkoitusta varten. Toivottavasti
sivistysvaliokunnassa voitaisiin tätä asiaa harkita.
Ylipäätään olen sitä mieltä,
että tekijänoikeuslakia pitäisi tarkastella
jatkossa kokonaisuutena ja se vaatii uudistamista modernin yhteiskunnan ja
erityisesti verkkoyhteiskunnan ja digitalisaation takia, jotta voidaan
vastata niihin haasteisiin ja jotta tämä tekijänoikeuslaki
myös vastaisi ihmisten oikeustajua. Siellä pieniä hankaluuksia meillä sen
suhteen on.
Erityisesti haluaisin korostaa tätä, että jatkossa
voitaisiin kehittää tekijänoikeuslakia
siten, että koulutusta ja tutkimustoimintaa koskevat poikkeukset
huomioitaisiin paremmin, ja siten, että ne vastaisivat
tämän päivän vaatimuksia, esimerkiksi
siten, että luokkahuoneopetus todettaisiin yksiselitteisesti
ei-julkiseksi toiminnaksi, se olisi täysin vapaata, opetus-
ja tutkimustoiminnassa tapahtuneet tekijänoikeusloukkaukset
rajoitettaisiin tekijänoikeusrikoksien ja -rikkomusten
ulkopuolelle ja tietysti sitten tämä niin sanottu
big data -poikkeus eli tutkimus- ja opetuskäyttöön
voitaisiin kerätä isoja tietoaineistoja ja käyttää niitä tutkimustarkoituksiin.
Tällaisia ajatuksia jatkokehitystä varten.
Timo Heinonen /kok:
Arvoisa puhemies! Tässä ei suuria muutoksia
ole, ja kyllä itse pidän ihan perusteltuna sitä,
että me nyt teemme tuon muutoksen 50 vuodesta 70 vuoteen.
Kyllä tässä maassa taiteilijoiden asemasta
on syytä kantaa huolta, ja se vahvistaa ennen muuta taiteilijoiden asemaa äänitallenteelle
tallennetun esityksen osalta, ja se on minun mielestäni
ihan perusteltua.
On myös hyvä, ettei tarvittu "lisä-
Orpon työryhmää" tätä asiaa
ratkomaan, vaan nämä orpoteoksetkin nyt saadaan
ajantasaistettua tuon direktiivin mukana. Mutta olen samaa mieltä kuin edellä puhunut
edustaja Kopra, että me tarvitsemme tällaista
ehkä laajempaa tarkastelua tekijänoikeuskysymyksiin.
Opettajien tekijänoikeuskysymykset on yksi, joka on paljon
puhuttanut, kuten myös kirjaston sähköiset
materiaalit, e-kirjojen ja tämäntyyppisten lainaoikeudet,
ja sitten tämä, johon myös ministeri
Arhinmäki otti kantaa, tämä niin sanottu
Chisugate, joka nousi esille 9-vuotiaan tytön jäätyä kiinni
vahingossa tapahtuneesta musiikin nettikäyttämisestä,
ja silloin ministeri totesi, että pitäisi ennemminkin
panoksia laittaa sellaiseen, jolla on oikeasti merkitystä,
eli massajakamiseen ja sitä kautta laajempiin tekijänoikeusrikkomuksiin.
Kysyisin nyt ministeri Arhinmäeltä: millä tavalla
tämä Chisugate on etenemässä,
eli missä vaiheessa saamme uudistuksia tähän
lainsäädäntöön?
Kulttuuri- ja urheiluministeri Paavo Arhinmäki
Arvoisa puhemies! Voidaan sanoa, että tämä on
tämmöinen tekijänoikeuslain uudistamisen
kevätmallisto eli tässä on semmoisia
helppoja asioita, joita on saatu yhdessä toimikunnan kanssa
vietyä eteenpäin, ja samaan aikaan me koko ajan
teemme töitä sen eteen, että saataisiin
tätä kokonaistarkastelua tehtyä, jota
tässä edustaja Kopra peräänkuulutti.
Siinä — niin kuin tietysti tekijänoikeuskysymyksissä yleensä — on äärimmäisen
vaikea löytää sellaisia ratkaisuja, jotka
kaikille sopisivat, semmoisia ei tulla löytämään
koskaan. Niissä on aika lailla jakauduttu kahteen leiriin,
jotka eivät hirveän paljon keskustele. Mutta ei
vain poliittisten puolueiden välillä vaan myös
poliittisten puolueiden sisällä on näitä erilaisia
näkemyksiä.
Minä toivoisin, että syksyllä pystyttäisiin
tuomaan uusia keinoja siihen, mihin tämä Chisugate
ennen muuta liittyy, piratismiin, siihen, että laittomasti
ladataan tekijöiden tekemiä teoksia, joista tekijöiden
kuitenkin pitää saada toimeentulo, että mitä sellaisia
teknisiä keinoja olisi tätä rajoittaa.
Me pyrimme tekemään paljon informaatiotyötä,
me panostamme siihen, että tulisi entistä enemmän
laillisia helppoja kanavia, joiden kautta voi ladata, ei vain musiikkia,
vaan kysymys on paljolti elokuvista, televisiosarjoista, mutta sitten
myös siihen, miten niin, että kansalaisoikeuksia
ja netin vapautta ei rajoiteta, pystyttäisiin myös
sitten puuttumaan tähän toiseen puoleen.
Täällähän oli viime kaudella
esimerkiksi tämä kirjemenettely. Kävin
hyvin tarkkaan läpi ne lausunnot, mitä sekä perustuslakivaliokunnalle
että sivistysvaliokunnalle oli annettu. Ranskassa tästä ollaan
ilmeisesti nyt luopumassa, niin että meidän ei
kannata hätäpäissämme tehdä mitään
ratkaisuja, jotka eivät välttämättä sitten
ole kovin tehokkaita, niin että näennäisesti
näyttää siltä, että toimitaan,
vaan nyt yritetään ihan tosissaan hakea uudenlaisiakin
ratkaisuja.
Timo Heinonen /kok:
Arvoisa puhemies! Olen ministeri Arhinmäen kanssa
täysin samaa mieltä siitä, että tämä jakaa
puolueita, jopa näkemyksiä puolueiden sisällä.
Toivon, että tästä eduskunnasta löytyy
mahdollisimman paljon niitä kansanedustajia, jotka asettuvat
sinne luovan työn tekijöiden ja taiteilijoiden
puolelle. Tiedän, että omassakin puolueessa on
paljon niitä, jotka mieluummin asettavat muita arvoja edelle.
Kyllä se niin on, että ne isot levy-yhtiöt
ja mediatalot huolehtivat omista eduistaan ja tekevät jopa
sellaisia sopimuksia, tai pakottavat tekemään
sellaisia sopimuksia, jotka ovat hyvinkin kyseenalaisia. Ennen muuta
ne tekijät tarvitsevat meidän lainsäätäjien
apua ja tukea.
Annan kyllä tässä täyden
tuen ministeri Arhinmäen työlle viedä tätä asiaa
eteenpäin nimenomaan taiteilijoiden, luovan työn
tekijöiden, näkökulmasta mutta kuitenkin
niin, että järkevällä tavalla
nämä materiaalit saadaan käyttöön,
ja niitä järkevän käytön
esimerkkejä tarvitaan tämän Chisugaten
tyyppisissä tilanteissa. Mutta myös opettajan
tekijänoikeuksissa pitää löytää tasapaino:
millä tavalla sen materiaalin tekijä saa siitä oman
osuutensa, mutta miten ne materiaalit saadaan järkevästi
käyttöön. Ja sama on tietysti kirjastoissa.
Meillä kirjastot ovat kohta ison haasteen edessä,
kun materiaalit siirtyvät yhä enempi sähköisiin
muotoihin, ja on ratkaistava, millä tavalla sitten ne saadaan
tuon käytön piiriin niin, että siinäkin
toteutuu kumpikin eli kirjasto jää eläväksi
mutta myös nämä tekijät saavat
oman osansa.
Keskustelu päättyi.