Denna sida använder kakor (cookies). Läs mer om kakor
Nedan ser du närmare vilka kakor vi använder och du kan välja vilka kakor du godkänner. Tryck till slut på Spara och stäng. Vid behov kan du när som helst ändra kakinställningarna. Läs mer om vår kakpolicy.
Söktjänsternas nödvändiga kakor möjliggör användningen av söktjänster och sökresultat. Dessa kakor kan du inte blockera.
Med hjälp av icke-nödvändiga kakor samlar vi besökarstatistik av sidan och analyserar information. Vårt mål är att utveckla sidans kvalitet och innehåll utifrån användarnas perspektiv.
Hoppa till huvudnavigeringen
Direkt till innehållet
Granskad version 2.0
Riksdagen remitterade den 8 december 2010 en proposition om godkännande av överenskommelsen med Kosovo om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor och med förslag till lag om sättande i kraft och tillämpning av de bestämmelser i överenskommelsen som hör till området för lagstiftningen (RP 291/2010 rd) till förvaltningsutskottet för beredning.
Utskottet har hört
överinspektör Jere Lumme, finansministeriet
polisinspektör Antti Simanainen, inrikesministeriet
tullöverinspektör Irene Lahtinen, Tullstyrelsen
Dessutom har skriftligt utlåtande lämnats av
Regeringen föreslår att riksdagen godkänner den med Kosovo i juni 2010 ingångna överenskommelsen om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor.
Överenskommelsen motsvarar i stora drag de övriga bilaterala överenskommelser om tullsamarbete som Finland under de senaste åren ingått med länder i östra Europa med huvudsyfte att parterna ska lämna varandra upplysningar för bekämpning och undersökning av tullbrott. Till överenskommelsens tillämpningsområde hör ömsesidigt bistånd mellan parternas tullmyndigheter för att säkerställa att tullagstiftningen iakttas och att förhindra, utreda och åtala överträdelser av tullagstiftningen. I praktiken är det främst fråga om att till tullmyndigheten hos den part som framställt begäran överlåta uppgifter som anskaffats på begäran eller som tullmyndigheterna annars har i sin besittning.
Överenskommelsen träder i kraft sextio dagar efter det att vardera parten har meddelat den andra parten på diplomatisk väg att de nationella åtgärder som behövs för ikraftträdandet av överenskommelsen har slutförts.
I propositionen ingår även ett lagförslag om sättande i kraft och tillämpning av de bestämmelser i överenskommelsen som hör till området för lagstiftningen samt om sekretess för de uppgifter som utväxlas. Lagen avses träda i kraft samtidigt som överenskommelsen vid en tidpunkt som fastställs genom förordning av republikens president.
Syftet med överenskommelsen med Kosovo om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor är att förbättra samarbetet mellan våra länder då det gäller att bekämpa och undersöka tullbrott. Mycket av det heroin som smugglas till Europa kommer via den så kallade Balkanrutten. Också smuggling av cigaretter till EU sker via Balkan, Kosovo inkluderat. Från Kosovo smugglas även vapen till Skandinavien.
Enligt överenskommelsen bistår parterna varandra för att säkerställa att tullagstiftningen tilllämpas korrekt och för att förhindra, utreda och åtala överträdelser av tullagstiftningen. Åtgärder vidtas i enlighet med den lagstiftning som gäller på den anmodade partens territorium samt inom ramen för den anmodade tullmyndighetens befogenheter och tillgängliga resurser. Överenskommelsen innehåller också bestämmelser om hur erhållna upplysningar och handlingar får användas och personuppgifter hanteras. Däremot föreslår regeringen att bestämmelser om sekretess för upplysningar, handlingar och andra meddelanden ska ingå i den föreslagna lagen. Eftersom Kosovo inte är part i Europarådets dataskyddskonvention (FördrS 36/1992), har till överenskommelsen fogats en bilaga om grundläggande principer för dataskydd i fråga om personuppgifter. Bilagan utgör en integrerad del av överenskommelse och bestämmelserna i den grundar sig på artiklarna 5—11 i dataskyddskonventionen.
Överenskommelsen mellan Kosovo och Finland motsvarar i det stora hela de överenskommelser om tullsamarbete som Finland ingått under de senaste åren med länder i Östeuropa. Överenskommelserna med tredjeländer är viktiga med tanken på bekämpningen av tullbrott även av den anledningen att de rättsliga instrument som tillämpas mellan EU-staterna inte lämpar sig i samarbetet med länder utanför EU. Det kan nämnas att Finland var det första land som Kosovo inledde förhandlingar med om en tullsamarbetsöverenskommelse. Kosovo har senare ingått liknande överenskommelser också med andra länder.
Artikel 8 i den aktuella överenskommelsen har bestämmelser om kontrollerade leveranser. I propositionsmotiven påpekas det att kontrollerade leveranser inte ansetts utgöra ett tvångsmedel vars användning enligt lagen om internationell rättshjälp i straffrättslig ärenden () skulle förutsätta att kravet på dubbel straffbarhet uppfylls. I proposition RP 222/2010 rd med förslag till översyn av förundersöknings- och tvångsmedelslagstiftningen, som just nu ligger på riksdagens bord, ingår förslag till nya bestämmelser i tvångsmedelslagen om kontrollerade leveranser. Enligt de nya bestämmelserna skulle kontrollerade leveranser vara ett tvångsmedel och i det fallet utgår lagen om internationell rättshjälp i straffrättsliga ärenden från att kravet på dubbel straffbarhet måste uppfyllas för att det ska få användas.
Sammantaget sett anser utskottet propositionen vara behövlig och motiverad. Utskottet tillstyrker såväl den överenskommelse som Republiken Finlands regering och Republiken Kosovos regering ingick i Helsingfors den 4 juni 2010 om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor som lagförslaget i propositionen utan ändringar.
Riksdagen
godkänner överenskommelsen och.
godkänner lagförslaget utan ändringar.
Helsingfors den 13 januari 2011
I den avgörande behandlingen deltog
Sekreterare var
utskottsråd Ossi Lantto