Motivering
Kulturutskottet har behandlat ärendet i de delar som
hänför sig till utskottets behörighetsområde i
våras i sitt utlåtande om statsrådets
redogörelse om Europeiska unionens konstitution (KuUU 7/2006
rd — SRR 6/2006 rd). Det hänvisar till utlåtandet.
I fördraget ingår inga ändringar
jämfört med de gällande fördragen
i bestämmelserna om kultur (artikel III-280) eller utbildning,
ungdoms- och idrottsfrågor och yrkesutbildning (artikel III-282).
Men ändringarna i bestämmelserna om den gemensamma
handelspolitiken inverkar på handeln med utbildningstjänster.
Ett nytt politikområde i fördraget är
idrottsfrågor (artikel III-282), som unionen för
tillfället inte har någon som helst befogenhet
på. I befogenhetsförteckningen räknas
idrottsfrågor till områdena för stödjande,
samordnande eller kompletterande åtgärder.
Det som är nytt i bestämmelserna om forskning
och teknik är att unionens verksamhet ska syfta till att åstadkomma
ett europeiskt forskningsområde med fri rörlighet
för forskare, vetenskapliga rön och teknik. I
fördraget anges en ny rättslig grund (artikel
III-251.4) för nödvändiga åtgärder
för att genomföra det europeiska forskningsområdet.
Utskottet kan acceptera förhandlingsresultatet, eftersom
bestämmelserna inte inverkar på den nationella
forskningspolitiken. Enligt förklaring 21 kommer unionen
vederbörligen att beakta de grundläggande
riktlinjerna och valen i medlemsstaternas forskningspolitik när
den vidtar åtgärder inom forskning och teknisk
utveckling. Specialbestämmelsen i befogenhetsförteckningen
om att unionens utövande av sin befogenhet inte
får leda till att medlemsstaterna hindras från
att utöva sina befogenheter trots att det handlar om delad
befogenhet mellan unionen och medlemsstaterna (artikel I-14.3) gäller
också forskning.
I kapitlet om den inre marknaden ingår en ny rättslig
grund (artikel III-176) som ska möjliggöra ett
europeiskt skydd för immateriella rättigheter.
Det bidrar till att förenkla och tydligaregöra
fördraget och ligger i Finlands intresse, som är
att flexibilitetsklausulen ska tillämpas bara i exceptionella
situationer.
För kulturella och audiovisuella tjänster
och utbildningstjänster betyder det konstitutionella fördraget
att unionens behörighet förändras och att
medlemsstaternas delade befogenhet blir unionens exklusiva
befogenhet.
I bestämmelserna om den gemensamma handelspolitiken
ingår en särskild bestämmelse om handel
med sociala tjänster och tjänster som avser utbildning
och hälso- och sjukvård. På sådana
områden ska rådet besluta med enhällighet när
det gäller ingående av avtal, om avtalen riskerar
att allvarligt störa den nationella organisationen av sådana
tjänster och inverka negativt på medlemsstaternas
ansvar för att tillhandahålla dem. På områden
som rör handel med kulturella och audiovisuella tjänster
beslutar rådet med enhällighet om ingående
av avtal, om avtalen riskerar att negativt påverka unionens
kulturella och språkliga mångfald.
Att befogenheten förvandlas från delad till exklusiv
betyder att förfarandet vid s.k. blandade avtal ersätts
med uteslutande unionsavtal. Avtalen betraktas då som unionsfrågor
som riksdagen behandlar redan innan de antas i unionen och som den
uttalar sin mening om till regeringen. Utskottet hänvisar
till sitt tidigare utlåtande. Det understryker fortfarande
att det nuvarande beredningssystemet bör ses över
och utbildning, kultur och sociala tjänster bör
få sina egna förhandlingsdelegationer i stället
för den snäva sektion de nu har tillgång
till och att delegationerna och ministerieberedningen bör
hålla nära kontakt med det behöriga fackutskottet
när respektive handelsavtal förbereds och kommer
upp till beslut.
Med stöd av det som sagts ovan anser kulturutskottet
att regeringens proposition om godkännande av Fördraget
om upprättande av en konstitution för Europa och
till lag om sättande i kraft av de bestämmelser
i fördraget som hör till området för
lagstiftningen kan accepteras i de delar som hänför
sig till utskottets behörighetsområde.