26 kap.
Bestämmelser som hör till området
för den internationella privaträtten
Finska domstolars internationella behörighet
1 §
En finsk domstol kan förordna en boutredningsman
eller skiftesman, om
1) arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist i Finland
vid sin död,
2) arvlåtaren var finsk medborgare och hade förordnat
att finsk lag skall tillämpas på ärvandet,
3) arvlåtaren var finsk medborgare och boutredning
eller arvskifte inte förrättas i den stat där arvlåtaren
var bosatt eller hade hemvist,
4) arvlåtaren efterlämnade egendom i Finland och
boutredning eller arvskifte av denna egendom inte förrättas
i den stat där arvlåtaren var bosatt eller hade
hemvist, eller
5) arvlåtaren efterlämnade en sådan
gårdsbruksenhet i Finland som avses i 25 kap. och finsk
lag skall tillämpas på ärvandet.
En finsk domstol kan förordna en boutredningsman också om
arvlåtaren efterlämnade egendom i Finland och
det är nödvändigt att förordna
en boutredningsman för att trygga en borgenärs
eller en legattagares rätt.
2 §
En finsk domstol har behörighet i andra än
i 1 § avsedda ärenden som gäller
arv, om
1) arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist i Finland
vid sin död, eller
2) ärendet gäller en åtgärd
som ingick i en av en finsk domstol förordnad boutredningsmans eller
skiftesmans uppgifter.
Ett ärende som gäller utfyllnad av laglott, återbäring
av förskott på arv, giltigheten av testamente
eller andra därmed jämförbara yrkanden
kan prövas i Finland också om svaranden är bosatt
eller har hemvist här.
3 §
Även om en finsk domstol inte är behörig
enligt 1 och 2 § kan den pröva ett ärende
som gäller arv, om svaranden samtycker till att ärendet prövas
i Finland eller avger svaromål i ärendet utan
att göra en invändning om bristande behörighet
och ärendet inte gäller en sådan tredje mans
rätt som hade varit part i ärendet om det hade
anhängiggjorts i en stat där arvlåtaren
var bosatt eller hade hemvist vid sin död.
4 §
Förutom i de fall som avses i 1—3 § kan
en finsk domstol vidta åtgärder, om det behövs
för att skydda i Finland befintlig egendom som hör till
kvarlåtenskapen.
Lag som skall tillämpas på ärvande
5 §
Har arvlåtaren inte förordnat om något
annat och följer något annat inte av 2 mom., skall
på ärvandet tillämpas lagen i den stat
där arvlåtaren hade hemvist vid sin död.
Hade arvlåtaren tidigare haft hemvist i
någon annan stat, skall lagen i den stat som avses i 1 mom.
dock tillämpas endast, om
1) arvlåtaren var medborgare i den staten vid sin död,
eller
2) arvlåtaren hade varit bosatt i den staten i minst
fem års tid omedelbart före sin död.
Skall den lag som nämns i 1 mom. enligt 2 mom.
inte tillämpas, skall lagen i den stat tilllämpas
vars medborgare arvlåtaren var vid sin död. Hade
arvlåtaren emellertid med beaktande av alla omständigheter
en väsentligt närmare anknytning till någon
annan stat än den som han eller hon var medborgare i vid
sin död, skall lagen i den förstnämnda
staten tillämpas.
6 §
Arvlåtaren kan på det sätt som föreskrivs
i 2 mom. förordna om vilken lag som skall tillämpas
på ärvandet. Förordnandet skall ges i
den form som gäller för testamente för
att vara giltigt. Vid prövning av om förordnandet
har getts i riktig form skall iakttas vad som i 9 § föreskrivs om
formen för testamente.
I förordnandet kan som tillämplig
lag anges
1) lagen i den stat vars medborgare arvlåtaren är
när förordnandet ges eller vid sin död,
eller
2) lagen i den stat där arvlåtaren har hemvist när
förordnandet ges eller vid sin död eller där han
eller hon tidigare har haft hemvist.
Om arvlåtaren är gift när förordnandet
ges, kan dessutom den stats lag som tillämpas på makarnas
förmögenhetsförhållanden anges
som tillämplig lag.
Ett återkallande av förordnandet skall för
att vara giltigt göras i den form som gäller för återkallande
av testamente.
7 §
Den lag som tillämpas på ärvande
skall iakttas vid avgörande av frågor som gäller
1) lagbestämd arvsrätt och rätt att
ta arv eller testamente,
2) arvsordning och arvslott,
3) laglott och annan motsvarande skyddad andel i kvarlåtenskap,
4) beaktande av förskott på arv och gåva
vid arvskifte samt skyldighet att återbära förskott
på arv och gåva,
5) förverkande av arvsrätt och arvlåtares
rätt att göra arvinge arvlös samt arvsrättens
upphörande till följd av preskription, arvsavsägelse
eller på någon motsvarande grund,
6) rätten att göra testamente eller ge något
annat förordnande för dödsfalls skull,
deras materiella giltighet och rättsverkningar samt återkallande
och hävande av sådana rättshandlingar,
7) rätten att hålla kvarlåtenskapen
oskiftad i sin besittning, rätten att råda över
och använda egendom som hör till kvarlåtenskapen eller rätten
till avkastning på kvarlåtenskapen eller egendom
som hör till den, samt
8) rätten till underhåll eller bidrag ur kvarlåtenskapen.
8 §
Gäller i den främmande stat där en
fastighet är belägen särskilda bestämmelser
om fast egendom för att skydda en näring eller
utövandet av ett yrke eller för att bevara ärvd
egendom oskiftad i en släkts ägo eller andra därmed
jämförbara särskilda bestämmelser,
skall dessa bestämmelser iakttas även om en annan
stats lag annars skall tillämpas på ärvandet.
Ett testamente eller något annat förordnande för
dödsfalls skull genom vilket en ofödd person tilldelas
fast egendom skall inte iakttas om detta strider mot lagen i den
stat där den fasta egendomen är belägen.
9 §
I fråga om formen för att uppsätta
och återkalla ett testamente skall tillämpas lagen
om godkännande av vissa bestämmelser i konventionen om
lösning av lagkonflikter i fråga om formen för
testamentariska förordnanden och om tilllämpning
av konventionen (835/1976).
Bestämmelserna i nämnda lag skall på motsvarande
sätt tillämpas också när det
gäller formen för arvsavsägelse, arvsavtal
samt andra rättshandlingar för dödsfalls
skull.
10 §
Arvlåtaren skall anses ha varit behörig
att göra testamente eller ge något annat förordnande
för dödsfalls skull, om han eller hon var behörig
att göra det
1) enligt den stats lag som skall tillämpas på ärvandet,
eller
2) enligt lagen i den stat där arvlåtaren
var bosatt eller hade hemvist när testamentet upprättades
eller förordnandet gavs eller enligt lagen i den stat där
arvlåtaren var medborgare vid tidpunkten i fråga.
11 §
När det gäller rätten att göra
arvsavtal och sådana avtals giltighet och rättsverkningar
tillämpas lagen i den stat där arvlåtaren
hade hemvist när avtalet ingicks. Hade dock vid nämnda
tidpunkt lagen i någon annan stat bort tillämpas
på ärvandet, skall denna lag tillämpas
på arvsavtalet.
Bestämmelser som skall tillämpas utan hinder av
lagen i en främmande stat
12 §
Om arvlåtaren vid sin död var gift, har den
efterlevande maken rätt att i sin besittning behålla en
bostad i Finland som använts som makarnas gemensamma hem
eller som annars hör till kvarlåtenskapen och
bohag i enlighet med vad som bestäms i 3 kap., även
om en främmande stats lag borde tillämpas på ärvandet,
om detta skall anses skäligt med beaktande av den egendom som
tillhör maken eller som tillfaller denne vid avvittring
eller som arv eller genom testamente.
Även om en främmande stats lag skall tillämpas
på ärvande, kan bidrag i enlighet med 8 kap. 1
och 2 § betalas till arvlåtarens barn och make. Genom
bidrag som betalas till make får också intrång
göras i en arvinges rätt till laglott, om det behövs
för att den efterlevande maken skall få en sådan
andel av makarnas egendom som kan anses skälig. Vid bedömningen
av vad som skall anses skäligt skall den egendom som tillfaller den
efterlevande maken vid avvittringen, som arv, genom testamente eller
med stöd av 1 mom. beaktas.
13 §
Om arvlåtaren vid sin död var gift, kan arvskiftet
jämkas på yrkande av den efterlevande maken eller
en arvinge, om resultatet av avvittringen eller arvskiftet annars
skulle bli oskäligt på grund av att olika staters
lagar skall tillämpas på avvittringen och arvskiftet.
Vid prövning av om arvskiftet skall jämkas skall
särskilt beaktas vilket resultatet av avvittringen och
arvskiftet hade blivit, om på ärvandet hade tillämpats
den stats lag som var tillämplig på makarnas förmögenhetsförhållanden.
14 §
Om arvlåtaren vid sin död hade hemvist i Finland
och kvarlåtenskapen enligt den lag som skall tillämpas
på ärvandet tillfaller staten eller något
annat samfund eller skall användas för allmännyttiga ändamål,
skall 5 kap. tillämpas.
Hade arvlåtaren vid sin död hemvist i en främmande
stat, skall bestämmelserna i 5 kap. tillämpas
på egendom som finns i Finland, om en finsk domstol är
behörig att förordna en boutredningsman med stöd
av 1 § 1 mom. 2—4 punkten i detta kapitel.
Boutredning och arvskifte
15 §
På boutredning och arvskifte som förrättas
i Finland skall finsk lag tillämpas.
En domstol kan förordna att en arvinge eller testamentstagare
skall göra sin rätt gällande inom den
tid som avses i 16 kap. 1 § 2 mom., även om en
främmande stats lag skall tillämpas på ärvandet.
16 §
Om arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist i Finland
vid sin död, skall boutredningen förrättas
i Finland. Boutredningen omfattar härvid arvlåtarens
samtliga tillgångar och skulder.
Var arvlåtaren vid sin död inte bosatt eller hade
han eller hon inte hemvist i Finland men boutredningen förrättas
i Finland, omfattar boutredningen endast den förmögenhet
som finns i Finland. Var arvlåtaren finsk medborgare, omfattar
boutredningen dock också förmögenhet som
finns i en främmande stat, om arvlåtaren förordnat
att finsk lag skall tillämpas på kvarlåtenskapen
eller arvlåtarens egendom i en främmande stat
inte blir föremål för boutredning i den
stat där arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist
vid sin död.
Omfattar boutredningen endast den förmögenhet
som finns i Finland, beaktas vid boutredningen enbart de skulder
som arvlåtaren ansvarade för gentemot en borgenär
som har hemvist i Finland samt de skulder för vilka arvlåtarens
förmögenhet i Finland står som säkerhet
eller som en borgenär särskilt meddelat boutredningsmannen.
Om arvskifte inte förrättas i Finland, skall
boutredningsmannen efter att ha slutfört sitt uppdrag redovisa
för sin förvaltning för den som är behörig
att företräda dödsboet enligt de bestämmelser
som tillämpas i den stat där arvlåtaren
var bosatt eller hade hemvist vid sin död.
17 §
Var arvlåtaren bosatt eller hade han eller hon hemvist
i Finland vid sin död, omfattar arvskiftet arvlåtarens
förmögenhet i sin helhet oberoende av var den
finns, om inte delägarna i dödsboet
kommer överens om något annat. Vid fastställande
av vilken egendom som tillfaller var och en av arvingarna, kan avvikelser
göras från bestämmelserna i den lag som
tillämpas på ärvandet, om detta är
nödvändigt för att varje arvinge skall
få en lagenlig andel av egendomen.
Om förrättandet av arvskifte i Finland grundar
sig enbart på att arvlåtaren här efterlämnade en
sådan gårdsbruksenhet som avses i 25 kap., omfattar
arvskiftet endast denna gårdsbruksenhet jämte
därtill hörande tillbehör. Var arvlåtaren
inte bosatt eller hade han eller hon inte hemvist i Finland vid
sin död, omfattar arvskiftet endast den förmögenhet
som finns i Finland. Var arvlåtaren finsk medborgare, omfattar
arvskiftet dock också den förmögenhet
som finns i en främmande stat, om arvlåtaren förordnat
att finsk lag skall tillämpas på kvarlåtenskapen
eller arvlåtarens egendom i en främmande stat
inte blir föremål för arvskifte i den
stat där arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist
vid sin död.
Har arvingarna genom avtal delat egendom som enligt 2 mom. inte
hör till arvskiftet, kan lagfart på grundval av
avtalet beviljas endast, om de som hade haft rätt till
arvet enligt den tilllämpliga lagen i den stat där
arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist vid sin död
har godkänt avtalet.
18 §
Ett arvskifte är giltigt till formen, om
det svarar mot formföreskrifterna enligt
1) lagen i den stat där arvskiftet förrättades,
2) lagen i den stat där avlåtaren var bosatt
eller hade hemvist vid sin död eller vars medborgare han
eller hon då var, eller
3) den stats lag som enligt 5 eller 6 § skall tilllämpas
på ärvandet.
Särskilda bestämmelser
19 §
Om inte något annat bestäms särskilt,
avser en hänvisning i detta kapitel till en främmande
stats lag inte de bestämmelser i den främmande
statens lag som hör till området för
den internationella privaträtten.
En bestämmelse i en främmande stats lag skall
lämnas utan avseende, om tillämpningen av den
skulle leda till ett resultat som strider mot grunderna för
rättsordningen i Finland.
20 §
Bestämmelserna i detta kapitel skall iakttas endast
om något annat inte följer av någon annan
lag eller ett fördrag som binder Finland.