10 kap.
Tidsdelat boende och långfristiga semesterprodukter
1 §
Tillämpningsområde
I detta kapitel föreskrivs det om avtal mellan näringsidkare
och konsumenter som gäller försäljning
eller förmedling av tidsdelat boende eller långfristiga
semesterprodukter eller byte av tidsdelat boende. Dessutom föreskrivs
det om marknadsföring från näringsidkare
till konsumenter som gäller tidsdelat boende, långfristiga semesterprodukter
och tillhörande förmedlings- och bytesverksamhet.
Bestämmelserna i kapitlet gäller inte avtal utan
krav på motprestation eller sådana avtal om tidsdelat
boende eller om långfristiga semesterprodukter som gäller
högst ett år. Bestämmelserna ska dock
tillämpas om det tidsbegränsade avtalet om tidsdelat
boende eller om en långfristig semesterprodukt kan fortsätta
att gälla i mer än ett år utan att avtalsparterna
särskilt avtalar om en förlängning.
2 §
Definitioner
I detta kapitel avses med
1) tidsdelat boende en nyttjanderätt
som delats upp i återkommande tidsperioder på det
sätt som anges i ett avtal och som gäller en inkvarteringsanläggning
som ansluter sig till fast eller lös egendom,
2) tidsandelsbostad en byggnad eller en lägenhet
som är avsedd för bostadsändamål
och till vilken nyttjanderätten baserar sig på tidsdelat
boende,
3) långfristig semesterprodukt rätten
att under mer än ett år med stöd av ett
avtal primärt få rabatter eller andra förmåner
som hänför sig till inkvartering, antingen fristående
från eller i samband med resor eller andra tjänster,
4) bytesavtal ett avtal om anslutning till
ett bytessystem som ger ägaren av ett tidsdelat boende
rätt att nyttja andra inkvarteringsanläggningar
eller tjänster som omfattas av systemet,
5) förmedlingsavtal ett uppdrag att
sälja eller köpa ett tidsdelat boende eller en
långfristig semesterprodukt,
6) anknytande
avtal ett avtal om
tjänster i samband med ett avtal om tidsdelat boende eller om
en långfristig semesterprodukt, när tjänsterna
tillhandahålls av näringsidkaren eller en tredje
part på grundval av en överenskommelse eller ett
annat arrangemang mellan den tredje parten och näringsidkaren,
7) lämnande av information i varaktig
form lämnande av information personligen antingen skriftligt
eller elektroniskt så att mottagaren kan bevara och återge
informationen i oförändrad form.
3 §
Bestämmelsernas tvingande karaktär och tillämpning
av främmande stats lag
Avtalsvillkor som till konsumentens nackdel avviker från
bestämmelserna i detta kapitel är ogiltiga, om
inte något annat föreskrivs nedan.
Om någon av fastigheterna som avtalet gäller är
belägen i en stat inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
(EES-stat) och lagen i någon annan stat än
en EES-stat ska tillämpas på avtalet, gäller
dock bestämmelserna i detta kapitel till den del de ger
konsumenten ett bättre skydd än vad som följer
av den lag som annars ska tillämpas. Bestämmelserna
tillämpas på motsvarande sätt även
på andra avtal som omfattas av tillämpningsområdet
för detta kapitel, om näringsidkaren bedriver
sin kommersiella eller yrkesmässiga verksamhet i en EES-stat
eller på något sätt riktar sådan
verksamhet till en EES-stat och avtalet faller inom ramen för
sådan verksamhet.
4 §
Förhandsinformation
Näringsidkaren ska i god tid innan en konsument
ingår ett avtal som omfattas av tillämpningsområdet
för detta kapitel eller ger ett bindande anbud som gäller
ett sådant avtal ge konsumenten klara och tillräckliga
uppgifter om
1) näringsidkaren som är part i avtalet,
2) karaktären hos, innehållet i och
nyttjandet av de rättigheter som avtalet gäller,
3) priset, andra avgifter och kostnader,
4) fastigheten, byggnaden, lägenheten eller någon
annan inkvarteringsanläggning som nyttjanderätten
enligt avtalet gäller,
5) de tjänster som ingår i avtalet,
6) ångerrätten enligt 9 § och
förbudet mot handpenning enligt 12 §,
7) avtalets giltighetstid och uppsägning eller annat
upphörande av avtalet,
8) möjligheten att låta konsumenttvistenämnden
eller något annat organ som behandlar konsumenttvistefrågor
avgöra meningsskiljaktigheter som gäller avtalet.
De uppgifter som avses i 1 mom. ska i fråga om ett
erbjudande om tidsdelat boende, en långfristig semesterprodukt,
ett förmedlingsavtal eller ett bytesavtal lämnas
med det standardformulär för information som fastställts
särskilt för varje avtalstyp. Formuläret
ska tillhandahållas avgiftsfritt i varaktig form och enligt
konsumentens val upprättas på ett av språken
i den stat där han eller hon är bosatt eller är
medborgare, om det är fråga om en EES-stat och
språket är ett av Europeiska unionens officiella
språk eller norska eller isländska.
Närmare bestämmelser om standarformulärens
form och innehåll utfärdas genom förordning
av justitieministeriet.
5 §
Marknadsföring
Vid marknadsföring av rättigheter eller verksamhet
som omfattas av tillämpningsområdet för detta
kapitel ska näringsidkaren informera om det standardformulär
som avses i 4 § och om var och hur konsumenten kan få det.
Om ett avtal erbjuds en konsument personligen vid en visning
eller ett försäljningsevenemang, ska näringsidkaren
i inbjudan klart ange evenemangets natur och dess kommersiella syfte.
Konsumenten ska ha möjlighet att få det standardformulär
för information som avses i 4 § när som
helst under evenemanget.
Ett tidsdelat boende eller en långfristig semesterprodukt
får inte marknadsföras som en investering.
6 §
Avtalets form och språk
Avtalet ska upprättas skriftligt och undertecknas av
parterna. Konsumenten ska få ett exemplar av
avtalet. Avtalet kan upprättas även elektroniskt
så att konsumenten kan bevara och återge avtalet
i oförändrad form. På elektronisk signering
av avtalet tillämpas lagen om stark autentisering och elektroniska
signaturer (617/2009). I 7 kap. i den här lagen
föreskrivs om formen för och innehållet
i eventuella kreditavtal som anknyter till huvudavtalet.
Avtalet ska enligt konsumentens val upprättas på ett
av språken i den stat där han eller hon är
bosatt eller är medborgare, om det är fråga
om en EES-stat och språket är ett av Europeiska
unionens officiella språk eller norska eller isländska.
Om den fastighet som avtalet gäller är belägen
i någon annan EES-stat än i den stat på vars språk
avtalet upprättas, ska näringsidkaren dessutom
lämna konsumenten en bestyrkt översättning
av avtalet till språket i den stat där fastigheten är
belägen. Om avtalet med en näringsidkare som är
verksam i Finland upprättas på något
annat språk än finska eller svenska, ska näringsidkaren
på konsumentens begäran och enligt konsumentens
val lämna konsumenten en översättning
av avtalet till finska eller svenska.
7 §
Avtalets innehåll
De uppgifter som lämnats med det standardformulär
för information som avses i 4 § är en del
av avtalet, om inte avtalsparterna särskilt kommer överens
om något annat. Näringsidkaren får ensidigt ändra
uppgifterna i formuläret endast om ändringen är
en följd av ovanliga och oförutsägbara
omständigheter utanför näringsidkarens
kontroll, vars konsekvenser näringsidkaren inte hade kunnat
undvika ens genom att iaktta all vederbörlig aktsamhet.
Konsumenten ska få information om ändringarna
i varaktig form innan avtalet ingås. Uppgifterna i standardformuläret
och ändringarna i dem ska anges i avtalet. I avtalet ska
dessutom uppges vardera avtalspartens namn och adress samt datum
och plats för ingående av avtalet.
Till avtalet ska fogas ett separat standardformulär
med vilket konsumenten kan meddela att han eller hon frånträder
avtalet i enlighet med 9 §. Bestämmelser
om formen för och innehållet i standardformuläret
för frånträdande utfärdas genom
förordning av justitieministeriet.
8 §
Övriga krav som gäller ingående av
avtal
Innan ett avtal ingås ska näringsidkaren göra konsumenten
uppmärksam särskilt på att det finns ångerrätt
och på längden av den ångerfrist som
avses i 9 § samt på det förbud mot handpenning
under ångerfristen som avses i 12 §. Näringsidkaren
ska se till att konsumenten separat undertecknar de avtalsvillkor
som motsvarar dessa bestämmelser.
9 §
Ångerrätt
Konsumenten har rätt att frånträda
avtalet inom 14 dagar från den dag då avtalet
ingicks eller från en senare tidpunkt då konsumenten
har fått sitt exemplar av avtalet. Om konsumenten erbjuds
ett bytesavtal tillsammans med avtalet om tidsdelat boende, ska
den ångerfrist som gäller avtalet om tidsdelat
boende tillämpas på båda avtalen.
Konsumenten ska meddela näringsidkaren sitt beslut
att frånträda avtalet med det standardformulär
för frånträdande som avses i 7 § 2
mom. eller i någon annan varaktig form.
När konsumenten utövar sin ångerrätt
upphör parternas skyldighet att genomföra avtalet.
Av konsumenten får inte krävas ersättning
för kostnader som frånträdandet eventuellt
orsakat näringsidkaren eller för tjänster
som utförts före frånträdandet.
Näringsidkaren ska utan dröjsmål betala
tillbaka de betalningar som han eventuellt fått av konsumenten.
På de belopp som ska betalas tillbaka ska ränta
betalas enligt den räntesats som anges i 3 § 2 mom.
i räntelagen (633/1982) räknat från
den dag då betalningen togs emot.
10 §
Hur försummelse att lämna standardformulär påverkar ångerfristen
Om näringsidkaren inte har fogat det standardformulär
för frånträdande som avses i 7 § 2 mom.
till avtalet eller inte tillhandahållit konsumenten formuläret
i någon annan varaktig form, löper ångerfristen
ut ett år och 14 dagar efter den dag som avses i 9 § 1 mom.
Om konsumenten har tillhandahållits standardformuläret under året
i fråga, börjar den 14 dagar långa ångerfristen
löpa från den dag då konsumenten har
tagit emot formuläret.
Om det standardformulär för information som avses
i 4 § inte har tillhandahållits konsumenten i
varaktig form, löper ångerfristen ut tre månader
och 14 dagar efter den dag som avses i 9 § 1 mom.
Om konsumenten har tillhandahållits standardformuläret
under de tre månaderna i fråga, börjar
den 14 dagar långa ångerfristen löpa från
den dag då konsumenten har tagit emot formuläret.
11 §
Återgång av ett anknytande avtal eller ett
kreditavtal
Om konsumenten frånträder ett huvudavtal om
tidsdelat boende eller om en långfristig semesterprodukt återgår
bytesavtal som eventuellt är knutna till det och andra
anknytande avtal utan några åtgärder
och utan påföljder för konsumenten.
Om konsumenten med anledning av huvudavtalet har beviljats kredit
av näringsidkaren själv eller av någon
annan kreditgivare på grundval av ett avtal mellan denne
och näringsidkaren eller på grundval av något
annat arrangemang som gäller kreditgivning till konsumenter, återgår kreditavtalet
då konsumenten frånträder huvudavtalet.
12 §
Förbud mot att ta emot betalningar under ångerfristen
och under giltighetstiden för ett förmedlingsavtal
Innan den ångerfrist som anges i 9 eller 10 § har
löpt ut får inte näringsidkaren eller
en tredje part ta emot en betalning av konsumenten som grundar sig
på ett avtal om tidsdelat boende, ett avtal om en långfristig
semesterprodukt eller ett bytesavtal. Förbudet gäller även
betalningsförbindelser, borgen, annan säkerhet
och andra arrangemang som kan medföra att konsumenten blir
betalningsskyldig.
På förmedlingsavtal tillämpas förbudet
enligt 1 mom. mot att ta emot handpenningar eller ingå andra
förbindelser eller arrangemang tills förmedlingsuppdraget
har slutförts eller förmedlingsavtalet annars
har upphört.
13 §
Betalningstabell för en långfristig semesterprodukt
och uppsägning av avtalet
Näringsidkaren ska upprätta en betalningstabell
för de betalningar som enligt avtalet gäller en
långfristig semesterprodukt. I betalningstabellen ska alla
betalningar som konsumenten måste erlägga, inklusive
eventuella medlemsavgifter, indelas i lika stora betalningsposter
som förfaller till betalning årligen. Av konsumenten får
inte krävas andra betalningar utöver de betalningsposter
som anges i betalningstabellen. Näringsidkaren ska minst
14 dagar före varje förfallodag sända
konsumenten en faktura i varaktig form eller ett annat meddelande
i varaktig form om att betalningen förfaller till betalning.
Från och med att den andra betalningsposten förfaller
till betalning har konsumenten rätt att säga upp
ett avtal om en långfristig semesterprodukt utan påföljder
genom att underrätta näringsidkaren om uppsägningen
senast 14 dagar efter att ha tagit emot meddelandet om att betalningsposten
för året i fråga förfaller till
betalning.
14 §
Betalning av köpesumman för en tidsandelsbostad
under byggtiden
Om det avtalas om att köpesumman för en tidsandelsbostad
till någon del ska betalas innan byggnadstillsynsmyndigheten
har godkänt bostaden för användning,
får förskottsposterna av köpesumman inte
vara så stora att de står i disproportion till
värdet av näringsidkarens prestation vid den tidpunkt
då respektive post förfaller till betalning. Krav
på att ett belopp som motsvarar minst tio procent av köpesumman
ska betalas får framställas först när
bostaden har godkänts för användning
och konsumenten har haft en skälig möjlighet att
granska den.
15 §
Tillämpning av bestämmelserna om konsumentköp
Bestämmelserna om konsumentköp i 5 kap. gäller
i tillämpliga delar också avtal om tidsdelat boende.
16 §
Påföljderna vid brott mot vissa bestämmelser
En näringsidkare som bryter mot bestämmelserna
om marknadsföring och avtalsförhållandet i
4—8 eller 12—14 § i detta kapitel kan,
om det med hänsyn till konsumentskyddet är behövligt, förbjudas
att fortsätta ett sådant förfarande eller att
upprepa det eller ett därmed jämförbart
förfarande. I 2 och 3 kap. föreskrivs om meddelande av
förbud och förenande av förbudet med
vite.