6 a §
Rättsmedicinsk undersökning för bestämning
av ålder
Rättsmedicinsk undersökning kan genomföras
för bestämning av åldern på en
utlänning som ansöker om uppehållstillstånd
eller på en anknytningsperson, om det finns uppenbara skäl att
misstänka att de uppgifter som personen lämnat
om sin ålder inte är tillförlitliga.
För att undersökningen ska få genomföras krävs
det att den som ska undersökas har gett sitt skriftliga
samtycke till undersökningen och att samtycket är
baserat på vetskap och fri vilja. Dessutom krävs
ett skriftligt samtycke av personens vårdnadshavare eller
någon annan laglig företrädare för
personen.
Om en person vägrar genomgå undersökning är
följden att han eller hon betraktas som myndig, om det
inte finns en godtagbar orsak till vägran. Vägran
att genomgå undersökning kan inte ensam för
sig utgöra en grund för att avslå en
ansökan om internationellt skydd.
Innan samtycket begärs ska sökanden eller anknytningspersonen
samt sökandens eller anknytningspersonens vårdnadshavare
eller någon annan laglig företrädare
ges information om åldersbestämningens betydelse,
om de rättsmedicinska undersökningsmetoder som
används vid åldersbestämningen, om deras
eventuella inverkan på hälsan samt om följderna
av undersökningen och av vägran att genomgå undersökning.
Informationen ska ges sökanden eller anknytningspersonen
samt sökandens eller anknytningspersonens vårdnadshavare
eller någon annan laglig företrädare
på dennes modersmål eller på ett språk
som det finns grundad anledning att anta att denne förstår.
6 b §
Genomförandet av en rättsmedicinsk undersökning
En rättsmedicinsk undersökning för
bestämning av åldern på en utlänning
som ansöker om uppehållstillstånd i Finland
eller en anknytningsperson genomförs vid Rättsmedicinska
avdelningen vid Hjelt-institutet vid Helsingfors universitet, på begäran
av polisen, gränsbevakningsväsendet eller Migrationsverket.
Med anledning av undersökningen ska ett gemensamt utlåtande
ges av två sakkunniga. Av dem ska åtminstone den
ena vara anställd vid Rättsmedicinska avdelningen
vid Hjelt-institutet vid Helsingfors universitet. De sakkunniga
ska vara legitimerade läkare eller tandläkare
som har sådan behörighet som krävs för
utförandet av undersökningen.
De åtgärder som undersökningen kräver
kan på begäran av Rättsmedicinska avdelningen
vid Hjelt-institutet vid Helsingfors universitet också utföras
vid ett centralsjukhus, en kommunal hälsovårdscentral
eller en verksamhetsenhet inom den privata hälso- och sjukvården.
De åtgärder som undersökningen kräver
ska utföras av en yrkesutbildad person inom hälso-
och sjukvården. En av polisens, gränsbevakningsväsendets
eller Migrationsverkets tjänstemän ska i samband
med åtgärderna försäkra sig
om identiteten på den person som blir undersökt.
Vårdnadshavaren eller någon annan laglig företrädare
för den som blir undersökt har rätt att
vara närvarande vid undersökningen.
Närmare bestämmelser om genomförandet
av undersökningen kan utfärdas genom förordning av
statsrådet.
36 §
Allmänna villkor för beviljande av uppehållstillstånd
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Uppehållstillstånd som söks på grundval
av familjeband kan vägras, om det finns grundad anledning
att misstänka att anknytningspersonen har fått
sitt uppehållstillstånd genom att lämna
oriktiga uppgifter om sin identitet eller sina familjeband och därigenom
har kringgått bestämmelserna om inresa eller vistelse
i landet.
37 §
Familjemedlem
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Med ett sådant barn som avses i definitionen i 1 mom.
jämställs ett ogift barn under 18 år
som barnets vårdnadshavare de facto har vårdnaden om
och som är i behov av faktisk omvårdnad den dag
då ansökan om uppehållstillstånd
avgörs, men angående vars vårdnadsförhållande
det inte kan fås någon officiell utredning (fosterbarn). För
att barnet ska kunna jämställas med ett sådant
barn som avses i 1 mom. krävs det dessutom tillförlitlig
utredning om att barnets tidigare vårdnadshavare bevisligen är
döda eller försvunna och om att det förelegat
ett faktiskt vårdnadsförhållande mellan
barnet och anknytningspersonen eller dennes make innan anknytningspersonen
anlände till Finland. I det fall att anknytningspersonen är
ett fosterbarn som befinner sig i Finland krävs det tillförlitlig
utredning om att det funnits ett faktiskt vårdnadsförhållande
innan anknytningspersonen anlände till Finland.
38 §
Villkor som gäller minderårigt barn
För att ett minderårigt ogift barn ska beviljas uppehållstillstånd
på grundval av familjeband förutsätts
det att barnet är minderårigt den dag då ansökan
om uppehållstillstånd för barnet avgörs.
För att en familjemedlem till en minderårig
anknytningsperson ska beviljas uppehållstillstånd
förutsätts det att anknytningspersonen är
minderårig den dag då ansökan om uppehållstillstånd
för familjemedlemmen avgörs. För att uppehållstillstånd
ska beviljas förutsätts det dessutom att anknytningspersonen
har uppehållstillstånd redan den dag då ärendet
inleds.
Uppehållstillstånd kan emellertid inte vägras med
stöd av 1 mom., om behandlingen av ansökan har
fördröjts i betydande grad av en orsak som inte
beror på sökanden eller anknytningspersonen och
denne har bidragit till att saken blivit utredd.
39 §
Försörjningsförutsättning
vid beviljande av uppehållstillstånd
För att uppehållstillstånd ska beviljas
förutsätts det att utlänningens försörjning är
tryggad, om inte något annat bestäms i denna lag.
I ett enskilt fall kan avvikelse göras från försörjningsförutsättningen,
om det finns exceptionellt vägande skäl eller
om ett barns bästa kräver det. Försörjningsförutsättningen
tillämpas inte när uppehållstillstånd
beviljas med stöd av 6 kap., om inte något annat
följer av 114 § 4 mom.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
62 §
Förfarande vid ansökan om uppehållstillstånd på grund
av familjeband
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
För att utreda förutsättningarna
för uppehållstillstånd ska de parter
som avses i 1 mom. ges tillfälle att bli hörda
innan ärendet avgörs, om inte ansökan
omedelbart avslås såsom ogrundad.
81 §
Arbete utan uppehållstillstånd
Rätt att förvärvsarbeta
utan uppehållstillstånd har en utlänning
som
1) med stöd av inbjudan eller avtal kommer som
tolk, lärare, sakkunnig eller idrottsdomare för
högst tre månader,
2) med stöd av inbjudan eller avtal kommer som
yrkeskonstnär eller idrottare för högst
tre månader, inbegripet biträdande personal, servicepersonal
och träningspersonal,
3) arbetar som sjöman antingen på ett
fartyg som är inskrivet i handelsfartygsförteckningen eller,
efter att ha anställts någon annanstans än
i Finland, på ett fartyg som huvudsakligen går
i trafik mellan utländska hamnar,
4) kommer för att plocka eller skörda
bär, frukter, specialväxter, rotfrukter och grönsaker eller
för arbete i anslutning till pälsfarmning i högst
tre månader,
5) är ordinarie arbetstagare hos ett företag som
driver verksamhet i en annan stat inom Europeiska unionen eller
i en stat inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet och
som kommer för att utföra tillfälligt
leverans- eller underleveransarbete som omfattas av friheten att
tillhandahålla tjänster, om han eller hon i nämnda stat
har tillstånd som berättigar till vistelse och arbete
och som är i kraft efter det att arbetet i Finland har
upphört, eller som
6) kommer till Finland för högst
tre månader som forskare med stöd av ett mottagningsavtal enligt
forskardirektivet som ingåtts i en annan medlemsstat för
genomförande av ett sådant forskningsprojekt som
avses i det direktivet.
Efter att ha sökt internationellt skydd
har en utlänning rätt att förvärvsarbeta
utan uppehållstillstånd då han eller
hon
1) har ett sådant dokument som avses i 11 § 1 mom.
1 punkten och har vistats i landet i tre månader, eller
2) har vistats i landet i sex månader.
När arbetsgivaren eller uppdragsgivaren
inte har något verksamhetsställe i Finland, har
en utlänning rätt att förvärvsarbeta
utan uppehållstillstånd
1) som demonstratör eller filmarbetare i högst tre
månader,
2) som en person som hör till personalen på ett
motorfordon i utländsk ägo eller besittning, när
utlänningen framför ett fordon med vilket en gränsöverskridande
transport förs till bestämmelseorten eller hämtas
från utgångsorten eller när trafikeringen
i Finland hänför sig till regelbunden reguljär
trafik mellan orter av vilka åtminstone en är
belägen utomlands och utlänningen inte är
bosatt i Finland, eller
3) som reseledare för en sällskapsresa
från utlandet till Finland.
Om en ansökan om uppehållstillstånd
för arbetstagare som gäller samma bransch eller
en ansökan om fortsatt uppehållstillstånd
för näringsidkare har gjorts medan det tidigare
uppehållstillståndet gällde, får
utlänningen fortsätta arbeta tills ansökan
har avgjorts.
114 §
Beviljande av uppehållstillstånd för
familjemedlemmar till en person som fått internationellt skydd
eller tillfälligt skydd
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
För att uppehållstillstånd enligt
denna paragraf ska kunna beviljas förutsätts det
inte att utlänningens försörjning är
tryggad, om familjen har bildats innan anknytningspersonen anlände till
Finland.
_______________
Denna lag träder i kraft den
20
.
På ärenden som är anhängiga
vid lagens ikraftträdande tillämpas de bestämmelser
som gällde vid ikraftträdandet.
De villkor som föreskrivs i 81 § 2 mom. tilllämpas
på rätten att arbeta också när
det gäller sådana utlänningar som anlänt
till Finland före denna lags ikraftträdande, om
de inte har vistats i landet i tre månader efter att ansökan
inlämnats eller om de har vistats i landet över
tre månader men inte har förvärvsarbetat.