Allmän motivering
Allmänt
Propositionen genomför nationellt EU:s patientrörlighetsdirektiv,
som ska förtydliga patienternas rättigheter till
hälso- och sjukvård i medlemsstaterna. Direktivet
förpliktar staterna att ersätta vård
som någon fått utomlands, om den också ersätts
i patientens hemstat och ingår i hemstatens hälso-
och sjukvårdssystem. Vidare har direktivet bestämmelser
om procedurer och kostnadsersättningar för gränsöverskridande hälso-
och sjukvård i EU, EES och Schweiz.
Syftet med patientrörlighetsdirektivet är
att öka patientrörligheten och valfriheten och
att öka friheten att tillhandahålla hälso-
och sjukvård i EU. Följaktligen ska patienter
att rätt att få ersättning för
vård i en annan EU-stat på samma villkor som i
sin hemstat. Propositionen uppfyller också målet
om större valfrihet för patienter i regeringsprogrammet
och kompletterar rätten enligt hälso- och sjukvårdslagen
att från och med nästa år fritt välja
vårdenhet i hela landet. Den ökade valfriheten
och rätten att söka vård utomlands ger
samtidigt patienterna större ansvar för att ta
reda på behandlingsmöjligheter och ordna med vård.
Större patientrörlighet kan å andra
sidan medverka till att sällsynta och mycket krävande
behandlingsformer centraliseras internationellt på ett
gynnsamt sätt. Inom det nationella hälso- och sjukvårdssystemet öppnar
patientrörligheten för nya och större
möjligheter att tillhandahålla vård för
patienter från andra länder. Å andra
sidan ställs Finland inför nya utmaningar när
finländare söker vård utomlands, bland
annat hur kontinuiteten i vården ska garanteras och smittsamma sjukdomar
förebyggas.
Ofta har kommunerna bristande kunskaper i fakturering av hälso-
och sjukvård och det förekommer stora skillnader
i sjukvårdsdistriktens prissättning av tjänster
till kommunerna. Skillnaderna i kostnadsberäkning och vårdpraxis
gör det svårare att jämföra
kostnader och följden kan vara att kommunerna inte får
ersättning för de verkliga vårdkostnaderna.
I takt med att vården blir mer internationell och patienterna
får större valfrihet måste kostnadskalkylerna
förbättras och kostnadsmedvetenheten öka
både inom primärvården och den specialiserade
sjukvården.
För att kunna söka vård utomlands
måste patienterna ha ekonomiska möjligheter att
ansöka om ersättning först i efterhand.
Det kan höja tröskeln för att söka
vård, särskilt för människor med
små inkomster. Följaktligen ökar inte
nödvändigtvis jämlikheten mellan medborgarna. Dessutom
måste patienterna dels ha språkkunskaper, dels
veta hur man söker vård. I Finland ställs
det nya krav på kompetens och utbildning för att
vårdpersonalen ska kunna samverka på ett tillfredsställande
sätt med utländska patienter.
I detta läge är det viktigt att vi satsar
mer på vår hälso- och sjukvård
för att behovet att söka vård utomlands
inte ska bero på brister i vården här
hemma. Utskottet ser det som angeläget att servicestrukturen
inom social- och hälsovården revideras som det
förutsätts i regeringsprogrammet för
att vi ska kunna garantera tillgången till högkvalitativ
och effektiv vård vid rätt tidpunkt. Reformen
betyder dessutom att man måste titta närmare på finansieringen
av vården. Det är välkommet att regeringen
har gått in för att på bred bas förbereda
en reform av den nuvarande modellen för finansiering av
social- och hälsovården där pengarna
kommer från många olika källor. Utredningen
tar sikte på att förtydliga finansieringen, undanröja
problemen i finansieringsmodellen och minska möjligheten
till deloptimering.
Ersättningsmodellen
Vårt nationella system med bosättningsbaserad hälso-
och sjukvård och finansieringen av det avviker från
systemet i de flesta EU-stater. De övriga länderna
delar vanligen inte in vårdgivarna i offentliga och privata
och därför har ersättningskriterierna
inte ansetts kunna vara kopplad till en sådan indelning.
Regeringen presenterar flera ersättningsmodeller som utretts
under beredningens gång och har försökt
välja den som lämpar sig bäst för
vår hälso- och sjukvård.
Den som söker vård i en annan medlemsstat måste
först själv betala för vården
och får ersättning i efterhand från Folkpensionsanstalten. Vårdkostnaderna
ersätts enligt sjukförsäkringslagen på samma
villkor som när man får vård i Finland
någon annanstans än inom den offentliga hälso-
och sjukvården. Resor ersätts till den närmaste
vårdenheten där den försäkrade kan
anses få nödvändig undersökning
eller behandling i överensstämmelse med sjukförsäkringslagen.
I likhet med förvaltningsutskottet anser utskottet den
föreslagna ersättningsmodellen sammantaget sett
vara den bästa bland de till buds stående alternativen.
Regeringen inför inte systemet med förhandstillstånd
som ingår i patientrörlighetsdirektivet. Om Folkpensionsanstalten
däremot ger förhandstillstånd enligt
EU-förordning 883/2004 får man vård
på samma villkor och till samma avgifter som invånarna
i den stat där vården ges. I sådana
fall får patienten ersättning för rese- och
vistelsekostnader. Tillstånd kan beviljas om behandling
inte kan ges i Finland inom en medicinskt motiverad tid.
Kostnaderna för medicinskt nödvändig
vård vid tillfällig vistelse i en annan medlemsstat
ersätts enligt kostnaderna för samma vård
inom den offentliga hälso- och sjukvården i Finland, utom
att klientavgiften dras av. Ersättningsmodellen ger anledning
att utreda om vården har berott på akut sjukdom
eller om patienten har åkt utomlands för att få vård.
Enligt propositionen spelar patientens egen redogörelse
för händelseförloppet en stor roll, likaså övriga
dokument om vårdkostnaderna som måste bedömas
på medicinska grunder.
Med det europeiska sjukförsäkringskortet från
Folkpensionsanstalten behöver man vid tillfällig
vistelse bara betala den avgift som vistelselandet tar ut för
vården och staten betalar de verkliga kostnaderna direkt
till den vårdgivande staten. Folkpensionsanstalten bör
skicka ut det europeiska sjukförsäkringskortet
utan särskild ansökan till alla som har rätt
att få det. Det är nödvändigt
för att patientens rättigheter ska tillgodoses
och ersättningsmodellen fungera, anser utskottet.
Tjänsteutbudet
Enligt den föreslagna 7 a § i hälso-
och sjukvårdslagen ska tjänsteutbudet omfatta
medicinskt och odontologiskt motiverad prevention av sjukdomar,
medicinskt och odontologiskt motiverade undersökningar
för att upptäcka sjukdomar och medicinskt och
odontologiskt motiverad diagnos, vård och rehabilitering.
Där ingår dock inte hälso- och sjukvårdsåtgärder,
undersökningar, vård eller rehabilitering som
innebär en orimligt stor risk för patientens liv
eller hälsa i förhållande till hälsofördelarna
eller som har liten effekt och orimliga kostnader i förhållande till
hälsofördelarna och det terapeutiska värdet. Enligt
4 mom. i paragrafen ska ett särskilt organ enligt 78 a § besluta
vilka åtgärder som ska ingå i tjänsteutbudet.
På grundval av 7 a § 3 mom. ska tjänsteutbudet
tillämpas inom den offentliga hälso- och sjukvården
och gälla som grund när ersättningar enligt
sjukförsäkringslagen betalas ut. I vissa undantagsfall
kan patienter undersökas och behandlas med metoder som
inte ingår i utbudet, om det är nödvändigt
på grund av en sjukdom eller skada som är ett
allvarligt hot mot patientens liv eller hälsa med beaktande
av patientens hälsotillstånd och den förväntade
sjukdomsutvecklingen. Grundlagsutskottet anser i sitt utlåtande att
undantagskriteriet är mycket högt ställt
och det bör breddas åtminstone en aning för
att ett individuellt vårdbehov baserat på en bedömning av
en yrkesutbildad person inom hälso- och sjukvården
eller på medicinsk eller odontologisk kunskap bättre
ska kunna beaktas.
För att undersökningar och behandlingar och ersättning
enligt sjukförsäkringslagen ska kunna vara bundna
av tjänsteutbudet måste utbudet vara så heltäckande
som möjligt redan när bestämmelserna
träder i kraft, anser grundlagsutskottet vidare. Med avseende
på de grundläggande fri- och rättigheterna är
det enligt grundlagsutskottet ohållbart att tjänsteutbudet
sannolikt inte kommer att vara fastslaget när lagen träder
i kraft. Därför anser grundlagsutskottet det nödvändigt
att 7 a § träder i kraft och börjar tillämpas
först när det kan anses att tjänsteutbudet är
tillräckligt heltäckande.
Dessutom anser grundlagsutskottet att kriterierna för
beslutsfattandet och beslutens förpliktande karaktär
i det organ som avses i 78 a § är mycket generella
om man ser till kraven i grundlagen, samtidigt som de ger organet
alltför stor prövningsrätt. Vidare anser
grundlagsutskottet att 78 a § måste kompletteras
med betydligt exaktare kriterier för när en behandlingsform
eller någon annan åtgärd får
tas in i tjänsteutbudet för att lagförslaget
ska kunna behandlas i vanlig lagstiftningsordning.
Med tanke på arbetet med tjänsteutbudet är det
viktigt att lagen träder i kraft den 1 januari 2014 också beträffande
utbudet, anser social- och hälsovårdsutskottet.
Med hänvisning till utlåtandet från grundlagsutskottet
föreslår social- och hälsovårdsutskottet
att 7 a § i hälso- och sjukvårdslagen ändras
dels så att den absoluta skyldigheten att tillämpa
tjänsteutbudet i den offentliga hälso- och sjukvården
och som ersättningskriterium vid sjukvårdsersättningar
när lagen träder i kraft stryks, dels så att
också 4 mom. om organets beslutsrätt styrks. Vidare
föreslår utskottet att organet i 78 a § ska
gå under namnet tjänsteutbudsrådet som
lämnar rekommendationer för vilken vård
och behandling som ingår i tjänsteutbudet.
Ändringarna innebär att tjänsteutbudet
till en början i högre grad än regeringen
föreslår kommer att tillämpas utifrån
medicinsk och odontologisk praxis. Enligt vad utskottet erfar fortsätter
social- och hälsovårdsministeriet att bereda bestämmelserna
om tjänsteutbudet med målet att lämna
en proposition till regeringen 2014. Den ska följa principerna
i denna proposition och beakta de konstitutionella villkoren. Med
avseende på jämlik tillgång till vård
och patienternas rättigheter är det viktigt att
precisera tjänsteutbudet i den fortsatta beredningen.
I 7 a § sägs det att tjänsteutbudet
ska vara nationellt samordnat och bygga på vetenskaplig kunskap
och evidens. Med detta avses bland annat rekommendationerna för
god medicinsk praxis som sammanställs av experter, specialistläkarföreningarnas
behandlingsrekommendationer och social- och hälsovårdsministeriets
samordnade kriterier för icke-brådskande vård.
Rekommendationerna från det nya tjänsteutbudsrådet
kompletterar och reviderar tjänsteutbudet och samordnar
utbudet och kvaliteten på vården. Utskottet understryker
att de föreslagna bestämmelserna inte betyder
att man frångår individuell bedömning
av behovet av medicinsk behandling. Patienterna har fortfarande
rätt att utan att bli diskriminerade få den hälso-
och sjukvård som är nödvändigt
på grund av deras hälsotillstånd enligt
lagen om patientens ställning och rättigheter.
Det är läkaren som i samförstånd med
patienten bestämmer om medicinsk undersökning,
diagnos och behandling.
Information
Såväl allmänheten som vårdpersonalen
och myndigheterna har ett mycket stort behov av information om gränsöverskridande
hälso- och sjukvård. Hälso- och sjukvården är
uppbyggd på olika sätt i EU-staterna. Därför är
det viktigt att patienterna får adekvat information om
villkoren för att söka vård i utlandet
och att vårdpersonalen blir introducerade i det nya systemet.
Patientskador som eventuellt uppstår utomlands ska
ersättas enligt reglerna i det vårdgivande landet,
och inte enligt vårt finländska patientförsäkringssystem.
Vanligen är patientens hemland som får ta hand
om nödvändig behandling efter felbehandlingar.
Dessutom ska patienterna själva se till att patientuppgifterna
följer med när behandlingen fortsätter
i hemlandet. Allmänheten måste också informeras
om dessa frågor, understryker utskottet.
Beslutet att söka vård utomlands underlättas av
att ersättningsmodellen bygger på sjukförsäkringslagen.
Då kan den som planerar att söka vård
utomlands få information i förväg om
ersättningsnivån för att kunna bedöma
de totala kostnaderna.
Patientrörlighetsdirektivet förpliktar medlemsstaterna
att inrätta en eller fler nationella kontaktpunkter som
bland annat ska informera patienterna hur man söker vård
utomlands och vilka regler som gäller. Finlands kontaktpunkt ska
vara placerad på Folkpensionsanstalten och staten står
för omkostnaderna. Utskottet menar att kontaktpunkten spelar
en mycket viktig roll och understryker att myndigheterna måste
samarbeta friktionsfritt för att informationsarbetet ska
utfalla väl.
Statens kostnadsansvar
Staten ska också i fortsättningen svara för
de kostnader för vård utomlands som faktureras
och betalas mellan medlemsstaterna på grundval av förordning
883/2004. Enligt propositionen är det i fortsättningen
staten och inte vistelsekommunen som ska svara för vårdkostnaderna,
när någon inte har hemkommun i Finland och Finland på grundval
av EU-lagstiftningen, överenskommelser om social trygghet
eller andra internationella avtal ska stå för
sjukvårdskostnaderna. Vidare föreslår
regeringen att staten ska stå för kostnaderna
vid brådskande vård inom den offentliga hälso-
och sjukvården, om patienten inte har hemkommun i Finland
och det inte går att ta ut kostnaderna av honom eller henne.
I likhet med förvaltningsutskottet anser social- och hälsovårdsutskottet
detta vara en nödvändig ändring eftersom
kostnaderna i dagsläget slumpmässigt faller på vistelsekommunen
eller den kommun eller samkommun som tillhandahåller vården.
I enskilda fall har de drabbas av mycket stora kostnader.
Uppföljning
För planeringen och dimensioneringen av den kommunala
hälso- och sjukvården är det viktigt att
det följs upp hur många av invånarena
i kommunerna och samkommunerna söker vård utomlands
och hur mönstret att anlita kommunal vård förändras.
Också antalet utländska patienter som söker
vård i Finland bör bevakas. Detta är
viktigt också för att man ska kunna bedöma
hur patienternas rättigheter fullföljs och vårdtillgängligheten
fungerar. Utskottet föreslår ett uttalande om
detta (Utskottets förslag till uttalande).
Detaljmotivering
1. Lag om gränsöverskridande hälso-
och sjukvård
2 §. Personer som omfattas av tillämpningsområde.
Utskottet föreslår tekniska preciseringar
i 2 och 3 punkten. Ändringen påverkar inte den svenska
lagtexten.
6 §. Rätt att anlita hälso- och
sjukvårdstjänster i Finland.
Syftet med 2 mom. är att verkställa lagändringar
till följd av patientrörlighetsdirektivet, och
inte att utvidga bestämmelserna om icke-diskriminering.
Följaktligen föreslår utskottet att 2
mom. omformuleras och får samma lydelse som 1 mom., det
vill säga att kommunen ska ordna tjänster för
personer med försäkring i en annan stat på samma
grunder som för den som bor i Finland utan att diskriminera
dem.
9 §. Rätt till ersättning för
kostnader för hälso- och sjukvårdstjänst
som getts i en EU-stat.
I lagförslaget anger 3 och 4 mom. som ersättningskriterium
bara de kostnader som kommunen hade haft om vården hade
getts inom den offentliga hälso- och sjukvården
i hemkommunen. Utskottet föreslår att momentet
kompletteras med att också samkommunernas kostnader ska beaktas.
Vidare föreslår utskottet att ordet finländsk stryks
i 1 och 2 mom., likaså i lagförslag 1 och 2, eftersom
det är självklart att bestämmelserna gäller
det nationella tjänsteutbudet.
17 §. Utlämnande av uppgifter om rätten
att använda hälso- och sjukvårdstjänster.
Utskottet föreslår att Folkpensionsanstalten
i förekommande fall ska kunna ge ut uppgifter som gäller personen
själv utan det krävs en begäran.
20 §. Statlig ersättning till den offentliga
hälso- och sjukvården.
Utskottet föreslår ett nytt 2 mom.
för att statlig ersättning ska kunna betalas vidare
till kommunen också för vård till personer
med hemkommun i Finland, när det är en annan stat
som på grundval av EU-lagstiftningen ska stå för
vårdkostnaderna. Finska staten fakturerar den ansvariga
staten för kostnaderna.
32 §. Vissa persongruppers rätt att få vårdförmåner
i Finland.
På grundval av förordning 883/2004
har Finland begränsat rätten att få hälso-
och sjukvård här till medicinskt nödvändig vård
och behandling för familjemedlemmar till vissa gränsarbete,
vissa pensionstagare bosatta utomlands och deras familjemedlemmar.
På grundval av patientrörlighetsdirektivet har
dessa grupper rätt att söka vård i Finland.
Följaktligen är begränsningarna inte
längre motiverade. Utskottet föreslår
en ny 32 § med tydligare bestämmelser om rätten
till vård och ersättningar som ges ut till kommuner
och de försäkrade.
2. Lag om ändring av hälso- och sjukvårdslagen
7 a §. Tjänsteutbudet inom den finländska
hälso- och sjukvården.
Med hänvisning till grundlagsutskottets utlåtande,
som refereras närmare i den allmänna motiveringen,
föreslår utskottet att 3 mom. preciseras och att
den tvingande bestämmelsen om tjänsteutbudet stryks,
det vill säga att tjänsteutbudet ska tillämpas
dels inom den offentliga hälso- och sjukvården,
dels som kriterium för ersättningar för
sjukvårdskostnader. I 4 mom. stryker
utskottet bestämmelsen att organet enligt 78 a § bestämmer
vilka behandlingsmetoder som ska ingå i tjänsteutbudet.
Därmed bygger tjänsteutbudet tydligare på den
gällande hälso- och sjukvårdslagstiftningen
och rådande vårdpraxis.
78 a §. Organ som bestämmer tjänsteutbudet inom
hälso- och sjukvården.
Utskottet föreslår att organet döps
om till tjänsteutbudsrådet. I stället
för att fatta beslut ska tjänsteutbudsrådet komma
med rekommendationer om innehållet i tjänsteutbudet.
Rådet ska alltså inte fatta beslut. Följaktligen
föreslår utskottet att förbudet mot att överklaga
besluten stryks.
3. Lag om ändring av sjukförsäkringslagen
Utskottet föreslår att 3 och 6 § ändras
på grund av ändringarna i lagförslag
2.
4. Lag om ändring av lagen om temporär ändring
av 2 kap. 3 § i sjukförsäkringslagen
Utskottet föreslår att 3 § ändras
på grund av ändringarna i lagförslag
2.