Allmän motivering
Med hänvisning till propositionen och annan utredning
anser utskottet förslaget vara nödvändigt
och lämpligt. Utskottet tillstyrker lagförslagen
med följande anmärkningar och ändringsförslag.
Tillämpningsområdet
Med den föreslagna lagen om assisterad befruktning
utsträcks lagstiftningen till verksamhet som hos oss, i
motsats till många andra länder, bara har reglerats
genom lagstiftningen om den allmänna hälso- och
sjukvården. Sett mot den bakgrunden är en särskild
lag om assisterad befruktning rent principiellt sett en mycket stor
reform. Också social- och hälsovårdsutskottet
anser i sitt utlåtande att den föreslagna lagstiftningen är nödvändig
och bör sättas i kraft så snart som möjligt.
Assisterad befruktning är avsett som hjälp
för ofrivilligt barnlösa. Som det framgår
av propositionen (s. 4, första spalten) är ofrivillig
barnlöshet ett problem som ökat på senare år.
I Finland beräknas ungefär 15 procent av gifta
och samboende par i fertil ålder lida av ofrivillig barnlöshet.
Assisterad befruktning kommer alltså att bli en allt större
fråga av relevans för vårt samhälle. Om
man ser till individen kan möjligheterna att få assisterad
befruktning vara av oerhört stor psykologisk betydelse.
I propositionen (s. 4, första spalten) lyfter
regeringen på ett mycket bra sätt fram de svårigheter
och kriser som är förknippade med barnlöshet.
Med hänvisning till det ovan relaterade är
det utan vidare så att bestämmelserna om assisterad befruktning är
en mycket känslig fråga sett ur lagstiftarens
perspektiv. När vi rör oss i dessa områden
påverkas lagstiftarens vägval i exceptionellt
hög grad av de etiska synpunkterna i vårt samhälle,
likaså av närliggande attityder till exempelvis
familjemönstren i vårt samhälle. Under
behandlingen i utskottet framträdde det tydligt att det
råder diametralt motsatta uppfattningar som vi bygger våra
värdegrunder på när det bland annat gäller
frågor som den enskildes rätt att föröka
sig, familjens roll och betydelse och barnens möjligheter
att växa och utvecklas till harmoniska samhällsindivider.
Dessa divergerande synsätt har utmynnat i meningsskiljaktigheter
när det gäller tillämpningsområdet
för den föreslagna lagen om assisterad befruktning,
det vill säga vem som ska få de behandlingar som
avses i lagen. I sitt utlåtande går grundlagsutskottet
in på den specialstatus som äktenskapet och äktenskapsliknande
förhållanden har i relation till andra familjemönster. Enligt
grundlagsutskottet gäller äktenskapslagstiftningen
och närliggande lagar den typen av särskilda beslut
med inverkan på samhällets framtid och värderingar
som motiverar att äktenskap mellan kvinnor och män
ges en specialstatus som parförhållande i lagstiftningen.
Också en lag som den föreslagna, som reglerar
människolivets början bör vara
kraftfullt förankrad i de rådande samhällsvärderingarna,
framhåller lagutskottet. Mot denna bakgrund har utskottet kommit
fram till en lösning som innebär att lagens tillämpningsområde
begränsas till att gälla behandlingar för
kvinnor och män som tillsammans lever i äktenskap
eller under äktenskapsliknande förhållanden.
Straffbestämmelser
I 7 kap. i det första lagförslaget ingår
ett flertal straffbestämmelser. Med hänvisning
till att assisterad befruktning är förknippad
med betydande intressen såväl för den
enskilde som för samhället är det enligt
lagutskottet godtagbart att straffrättsliga hot införs
för att garantera ett adekvat förfarande i denna
fråga. Av samma anledning anser utskottet det förståeligt
att flera delar av brottsrekvisitet inte bara avser uppsåt utan
också grov oaktsamhet. Assisterad befruktning får
utföras bara av yrkesutbildade personer inom hälso-
och sjukvården. Därför kan straffbestämmelserna
antas ha en förebyggande effekt.
Av de skäl som framgår ovan tillstyrker lagutskottet
de föreslagna straffbestämmelserna utan ändringar.
Samtidigt påpekar utskottet att straffskalan i de flesta
straffbestämmelser omfattar upp till ett års fängelse.
Det harmonierar inte med den koncentrationsprincip som ingår
i den övergripande reformen av strafflagen och innebär
att straffbestämmelser i speciallagstiftning placeras i
strafflagen, om de är förenade med hot om fängelsestraff.
Det är ett mål som lagutskottet både
i det första steget (se LaUB 6/1990 rd, s. 4)
och det andra steget (se LaUB 22/1994
rd, s. 5) av strafflagsreformen i princip ansåg
vara positivt och godtagbart, även om utskottet samtidigt
pekade på de praktiska problemen med att genomföra
principen, framför allt inom vissa specialområden.
Koncentreringsprincipen bör fortfarande i mån
av möjlighet vara huvudregeln, framhåller utskottet.
Enligt uppgifter till utskottet kommer justitieministeriet senast
i början av 2007 att tillsätta en arbetsgrupp
med uppgift att lägga fram ett förslag som bland
annat innebär att straffbestämmelserna med hot
om fängelse i lagen om assisterad befruktning lyfts över
till strafflagen. Det är viktigt att projektet blir av.
Samtidigt bör arbetsgruppen utreda förhållandet
mellan de aktuella straffbestämmelserna och bland annat
brottsrekvisitet i lagen om medicinsk forskning () å ena
sidan och hälso- och sjukvårdsbestämmelserna
i 44 kap. i den reviderade strafflagen från 2002 å andra
sidan.
Detaljmotivering
1. Lag om assisterad befruktning
2 §. Definitioner.
Paragrafen innehåller definitioner som är
viktiga för tillämpningen av lagen. Med hänvisning
till skälen ovan föreslår utskottet att
assisterad befruktning bara ska få utföras på par
som består av en man och en kvinna. Följaktligen
föreslår utskottet att definitionen på par stryks
i 1 punkten och att den nya 1 punkten anger
att med den som får behandling avses en kvinna och en man
som lever tillsammans i äktenskap eller under äktenskapsliknande
förhållanden. På grund av ändringen ändras
numreringen av de övriga punkterna i paragrafen.
Enligt 4 punkten (5 punkten i RP) avses med serviceproducenter
verksamhetsenheter inom hälso- och sjukvården
och läkare som innehar tillstånd enligt 24 §.
Social- och hälsovårdsutskottet påpekar
i sitt utlåtande att definitionen inte stämmer överens
med definitionen på serviceproducent i 2 § 2 mom.
i lagen om privat hälso- och sjukvård ().
Där avser serviceproducent uteslutande verksamhetsenheter
som tillhandahåller privat hälso- och sjukvård,
men inte självständiga yrkesutövare.
För en samordning av lagstiftningen föreslår
utskottet att den föreslagna lagen i stället för
"serviceproducenter" talar om "tjänstetillhandahållare".
Följaktligen bör också 6, 9, 10, 12,
14, 16—19, 22, 23, 25, 26, 28, 31 och 38 § ändras.
Nedan motiverar utskottet inte förslagen närmare.
5 §. Inverkan på barnets egenskaper.
Ovan föreslår utskottet att definitionen på par
stryks i 2 §. Därför föreslår
utskottet att ordet "par" i 2 mom. ersätts
med "den som får behandling".
6 §. Förintande av könsceller
och embryon.
Paragrafen föreskriver när lagrade könsceller
och embryon måste förintas. Enligt 2 mom. ska
könsceller och embryon som lagrats för att användas vid
behandling av egen barnlöshet förintas utan dröjsmål
när tjänstetillhandahållaren har fått
en begäran från personen om att könscellerna
eller embryona ska förintas. Enligt motiven betyder det
att lagrade spermier ska förintas på begäran av
mannen och lagrade äggceller på begäran
av kvinnan. Embryon ska förintas om antingen kvinnan eller
mannen begär det. Utskottet föreslår
att momentet förtydligas i enlighet med detta.
Nedan föreslår utskottet att 16 § 2 mom. stryks.
Därför måste hänvisningen i 3
mom. ändras.
7 §. Användning av könsceller för
andra ändamål.
Paragrafen anger under vilka förutsättningar
könsceller eller embryon får användas
för annat lovligt ändamål i stället
för att förintas. Utskottet har anpassat formuleringen
till 6 § 1 mom. Samtidigt har utskottet
anpassat rubriken till innehållet i paragrafen.
8 §. Hinder för utförande av assisterad
befruktning.
Paragrafen innehåller sex punkter som anger när
assisterad befruktning inte får utföras. Ovan
föreslår utskottet att definitionen på par stryks
i 2 §. Därför måste 2 punkten justeras
i lagtekniskt hänseende.
10 §. Handling i vilken den som skall få behandling
ger sitt samtycke.
I 1 mom. anges vad som måste framgå av handlingen
för samtycke. Enligt 1 punkten ska namn och personbeteckning eller
födelsedatum i fråga om den eller de som ger samtycke
framgå. Av motiven (s. 31, andra spalten) framgår
det att födelsedatum är tänkt att vara
likvärdigt med personbeteckning eftersom födelsedatum
ska anges i stället för personbeteckning bara
om personen saknar personbeteckning. Utskottet föreslår
att lagrummet förtydligas i detta hänseende.
Ovan föreslår utskottet att assisterad befruktning
bara ska få utföras på kvinnor och män
som lever tillsammans i äktenskap eller under äktenskapsliknande
förhållande. Som regeringen framhåller
i motiven (s. 30) krävs det då att både kvinnan
och mannen ger sitt samtycke. Därför stryker utskottet
singularformen för samtycke i 1 mom. 1 och
6 punkten.
Dessutom ses formuleringen i 2 mom. över i syfte
att klarlägga att båda parter ska få ett exemplar
av samtyckeshandlingen.
12 §. Anteckningar och intyg över assisterad befruktning.
I 3 mom. regleras tjänstetillhandahållarens
skyldighet att underrätta spermadonatorn att barnet har
fötts, när någon annan än ett par
har genomgått behandling och donatorn har gett sitt samtycke
till att han fastställs som far till barnet. Ovan föreslår
utskottet att assisterad befruktning bara får utföras
på par som består av en kvinna och en man. Därför är
momentet onödigt och utskottet föreslår
att det stryks.
3 kap. Donation av könsceller och embryon.
Som rubriken säger gäller bestämmelserna
bara donation av könsceller och embryon. Av 16 § framgår
emellertid att kapitlet delvis också gäller när
könsceller och embryon flyttas över till en annan
tjänstetillhandahållare. Nedan föreslår utskottet
att det måste föras ett särskilt register över överföringarna.
Följaktligen föreslår utskottet att rubriken
också ska nämna överföring av
könsceller och embryon.
14 §. Donators kod.
I 2 mom. föreskrivs om donators kod när
någon annan än ett par får behandling
och donatorn har gett sitt samtycke till att han fastställs
som fader till barnet. Ovan föreslår utskottet
att assisterad befruktning bara får utföras på par
som består av en man och en kvinna. Därför
bör momentet strykas.
15 §. Uppgifter som skall inhämtas om donatorn.
Utskottet har gjort en lagteknisk justering i paragrafen.
16 §. Donatorns samtycke till användning
av könsceller.
Paragrafen har bestämmelser om samtycke från
donatorn, återkallande av samtycke och dessa faktorers
betydelse för användningen av könsceller
vid assisterad befruktning.
Bestämmelserna i 2 mom. gäller fall
då en donators könsceller används vid
assisterad befruktning som utförs på någon
annan än par. I 4 mom. anges vilken effekt det
har i sådana situationer att donatorn återkallar
sitt samtycke till fastställande av faderskap. Ovan föreslår
utskottet att assisterad befruktning bara ska få utföras
på par som består av en man och en kvinna. Därför
bör 2 och 4 mom. strykas.
Om den tjänstetillhandahållare som tagit emot donationen
för över könsceller till någon
annan tjänstetillhandahållare måste donatorn
lämna en återkallelse till den tjänstetillhandahållare
som avses i 2 mom. (3 mom. i RP), det vill säga den som
har tagit emot donationen. Tjänstetillhandahållaren är
då skyldig att underrätta den tjänstetillhandahållare
som övertagit könsceller om återkallandet.
Lagförslaget har ingen bestämmelse som förpliktar
den tjänstetillhandahållare som tar emot donationen
att föra ett särskilt register över överföringar
av könsceller. Social- och hälsovårdsutskottet
föreslår att lagen får en bestämmelse
om ett sådant register. Också lagutskottet anser
att ett register behövs eftersom det annars kan vara svårt
för donatorn att utnyttja rätten att återkalla
sitt samtycke till fastställande av faderskap, vilket också social-
och hälsovårdsutskottet påpekar i sitt
utlåtande.
Med hänvisning till det som sägs ovan föreslår
utskottet att paragrafen får ett nytt 3 mom. Momentet
förpliktar tjänstetillhandahållaren att föra
ett särskilt register över könsceller
och embryon som förts över till någon
annan tjänstetillhandahållare. Av registret måste
följande saker framgå: 1) donators kod för
den donator vars könsceller har överförts,
2) tidpunkten för överföringen och 3)
den tjänstetillhandahållare som mottagit överföringen.
17 §. Handling i vilken donatorn ger sitt samtycke.
Paragrafen har en lista över vilka saker som ska framgå av
samtycket till överföring. Ovan föreslår
utskottet att 16 § 2 mom. i propositionen stryks. Därför
måste motsvarande bestämmelser i 17 § strykas.
Följaktligen föreslår lagutskottet att
5 och 6 punkten i 1 mom. utesluts.
18 §. Anmälan av uppgifter om donator till
donationsregistret.
Paragrafen anger vilka uppgifter den mottagande tjänstetillhandahållaren
ska anmäla till det donationsregister som avses i 22 §.
Ovan föreslår utskottet att bestämmelserna
i 16 § 2 mom. i propositionen stryks. Följaktligen
bör motsvarande bestämmelser i 18 § också strykas.
Följaktligen föreslår lagutskottet att 2 mom. utesluts.
19 §. Förvaring och förstörande
av handlingar som gäller donatorn.
Donatorns identifieringsuppgifter, personuppgifter om donatorn
som har inhämtats vid hälsokontroller och det
arkivexemplar av donatorns samtycke som finns i tjänstetillhandahållarens
arkiv ska enligt 2 mom. förstöras två år
efter att de donerade könscellerna eller embryona användes
eller förintades alternativt donerades för ändamål
som avses i 7 §.
Ovan föreslår utskottet att 16 § kompletteras med
bestämmelser om att den mottagande tjänstetillhandahållaren är
skyldig att föra register över överföringar
av könsceller och embryon till andra tjänstetillhandahållare.
Uppgifterna om donatorn bör, enligt utskottet, förstöras
inom samma tid som övriga uppgifter om donatorn enligt
det aktuella momentet. Utskottet föreslår att momentet
kompletteras i överensstämmelse med detta.
I levande livet är det emellertid svårt för
den överförande tjänstetillhandahållaren
att veta när de överförda könscellerna
eller embryona utsätts för åtgärder
som aktiverar fristen för att uppgifter ska förstöras.
Därför föreslår utskottet att
momentet kompletteras med en bestämmelse som säger
att den mottagande tjänstetillhandahållaren utan
dröjsmål ska underrätta den överförande
tjänstetillhandahållaren när en sådan åtgärd
vidtas.
20 §. Donation av embryon.
Ett par med vars könsceller embryon har skapats för
att användas vid egen assisterad befruktning kan enligt 1 mom.,
om vardera parten samtycker till det, donera överblivna
embryon för behandling av någon annan genom assisterad
befruktning. I sådana fall tillämpas bestämmelserna
om donation av könsceller. Enligt motiven till propositionen (s.
27, första spalten) betyder paragrafen att donator i dessa
fall syftar på både den kvinna och den man ur
vilkas könsceller embryot har uppstått och som
donerar embryot för att användas vid assisterad
befruktning av någon annan. Utskottet föreslår
att momentet förtydligas i enlighet med detta.
Ovan föreslår utskottet att rubriken ändras
så att kapitlet också gäller överföring
av könsceller. Utskottet föreslår att
i 1 mom. för tydlighetens skull också nämns överföring
av embryon. Utskottet har omformulerat rubriken i enlighet med detta.
Tidigare i betänkandet föreslår utskottet
att definitionen på par stryks i 2 §. Därför
har den första meningen i momentet formulerats om.
22 §. Donationsregistret.
Rättsskyddscentralen för hälsovården
för ett register över donationer av könsceller
och embryon för assisterad befruktning. Utifrån
uppgifterna kan en person som fötts genom donerade könsceller
ta reda på sitt biologiska ursprung. Ovan föreslår
utskottet att bestämmelserna i 16 § 2 mom. stryks.
Därför bör motsvarande bestämmelser
i den andra meningen i paragrafen också uteslutas.
23 §. Rätt till information.
Enligt paragrafen har en person som fyllt arton år
rätt att av tjänstetillhandahållaren
få en kopia av uppgifterna i registret för att
kunna utreda sitt biologiska ursprung. Som det framgår
av motiven (s. 36, andra spalten) har personen rätt
att få uppgifterna oberoende av vad andra lagar föreskriver
om hemlighållande av uppgifter. Frågan är
av så stor betydelse att utskottet föreslår
att frågan regleras i lagen.
Ovan föreslår utskottet att bestämmelserna
i 16 § 2 mom. stryks i lagförslaget. Därför
bör motsvarande bestämmelser i 23 § strykas.
Följaktligen föreslår utskottet att 2
mom. utelämnas.
24 §. Tillstånd.
Paragrafen har bestämmelser om kriterierna för
tillstånd till assisterad befruktning. Det är
extra viktigt att paret i enlighet med 9 § får
adekvat information bland annat om hur det kommande barnets biologiska
ursprung kan påverka relationerna i familjen. Utskottet menar
att förutsättningarna för den typen av
rådgivning bör säkerställas
innan paret får tillstånd att genomgå assisterad
befruktning. Följaktligen föreslår utskottet
att kriterierna kompletteras i detta syfte. Det föreslagna
tillägget betyder emellertid inte att rådgivningen
måste ges av tjänstetillhandahållarens
personal. Det räcker med att tjänstetillhandahållaren
ger garantier för att rådgivningen är
ordnad på behörigt sätt, till exempel
genom utläggning på en annan tjänstetillhandahållare.
31 §. Närmare bestämmelser.
Paragrafen räknar upp de fall då närmare
bestämmelser kan meddelas genom förordning av
social- och hälsovårdsministeriet.
Ovan föreslår utskottet att 16 § 3
mom. föreskriver att tjänstetillhandahållaren är
skyldig att föra register över könsceller
och embryon som förs över till någon
annan tjänstetillhandahållare. Det kan hända
att det behövs närmare bestämmelser om
detaljerna kring registret. Därför föreslår
utskottet att paragrafen får en ny 4 punkt med
en bemyndigandebestämmelse. Samtidigt ändras numreringen
av resten av punkterna.
Enligt 7 punkten (6 punkten i RP) har social- och hälsovårdsministeriet
rätt att genom förordning meddela närmare
bestämmelser om grunderna för de avgifter som
avses i 25 §. Paragrafen innefattar nödvändiga
bestämmelser om avgifter och kriterier för avgifter
för förvaring av könsceller och embryon.
Följaktligen föreslår utskottet en omformulering
av punkten.
38 §. Övergångsbestämmelser.
Könsceller och embryon som innan lagen träder
i kraft har donerats för assisterad befruktning får
enligt 1 mom. användas för ändamålet
bara om donatorn har samtyckt till att uppgifter om hans identitet
i enlighet med 23 § ges till det kommande barnet.
Under behandlingens gång påpekades det för utskottet
att den föreslagna lagen kan ha den följden att
befintliga embryon måste förstöras och
ny behandling inledas. Därmed kan parens planer på att
skaffa ett biologisk helsyskon till sina barn gå i stöpet,
om en tidigare donator inte ger sitt samtycke till att hans identitet
senare röjs för barnet. Social- och hälsovårdsutskottet
föreslår i sitt utlåtande att övergångsbestämmelserna ändras
för att tillåta att ett par skaffar ett helsyskon
med hjälp av könsceller från samma donator
som redan en gång har donerat könsceller för
ett barn i familjen. Vidare anser grundlagsutskottet (GrUU 25/2006
rd) det befogat att ett par ska ha möjligheter att skaffa
ett biologiskt helsyskon till ett barn som fötts som resultat
av assisterad befruktning. Grundlagsutskottet menar att det finns
tungt vägande skäl för den typen av övergångsbestämmelser.
Med hänvisning till skälen ovan föreslår
lagutskottet att 1 mom. kompletteras med en bestämmelse
som säger att könsceller eller embryon
som har donerats innan lagen träder i kraft får
användas för assisterad befruktning under tre år
efter att lagen har trätt i kraft. Syftet med behandlingen
ska vara att ett barn som tidigare har fötts som resultat
av assisterad befruktning ska få ett biologiskt helsyskon.
2. Lag om ändring av lagen om faderskap
3 a §. Fadern till ett barn som
har fötts till följd av assisterad befruktning.
I 1 mom. ingår bestämmelser om vem
som ska anses vara fadern när ett barn har fått
sin början i assisterad befruktning som utförts
på modern. Enligt den första meningen är
fadern den man som i samförstånd med modern har
gett sitt samtycke till behandlingen. Enligt formuleringen grundar
sig faderskapet då direkt på lagen. I motiven
(s. 40 och s. 41) sägs det emellertid att faderskapet i
sådana fall ska fastställas särskilt.
Utskottet föreslår att formuleringen förtydligas
i enlighet med detta.
Ovan föreslår utskottet att assisterad befruktning
bara ska få utföras på par som består
av en kvinna och en man. Därför bör bestämmelserna
i anknytning till 16 § 2 mom. i propositionen strykas.