Motivering
Sammanfattningsvis anser utskottet att propositionen är
behövlig och ändamålsenlig. Utskottet tillstyrker
lagförslagen utan ändringar men med följande
anmärkningar.
Underrättelser till misstänkta och frihetsberövade
Underrättelsespråket
Förundersökningslagen föreslås
få bestämmelser (4 kap. 16 och 17 §)
om förundersökningsmyndighetens skyldighet att
underrätta den som är misstänkt för
brott om hans eller hennes rättigheter. Om en misstänkt är
frihetsberövad ska han eller hon underrättas om
sina rättigheter skriftligt. Andra misstänka än
de som är frihetsberövade ska kunna underrättas
antingen muntligt eller skriftligt. Underrättelsen ska
göras på det språk som den misstänkte
använder enligt vad som sägs i 4 kap. 12 §.
Utöver finska, svenska eller samiska betyder detta ett
språk som den misstänkte förstår
och kan tala tillräckligt bra (4 kap. 12 § 4 mom.,
L ).
Till följd av information som inkommit understryker
utskottet att underrättelserna om den misstänktes
rättigheter kan göras på ett språk som
personen förstår, exempelvis engelska, om han
eller hon förstår språket och kan tala
det tillräckligt bra. På så sätt
försvårar man inte för polisen att ta
hand om situationer ute på fältet samtidigt som
man inte riskerar den misstänktes rättssäkerhet.
Tidpunkten för underrättelse
Enligt 4 kap. 17 § kan en frihetsberövad
underrättas om sina rättigheter utan dröjsmål
när han eller hon berövas sin frihet i samband
med gripande, anhållande eller häktning. Bestämmelsen bygger
på artikel 4.1 i direktivet om rätten till information
vid straffrättsliga förfaranden, som kräver
att en frihetsberövad ska få rättighetsinformation
utan dröjsmål. Beträffande tidpunkten
motsvarar formuleringen 4 kap. 10 § 1 mom. (L )
i den gällande förundersökningslagen,
som föreskriver att den misstänkte utan dröjsmål
ska underrättas skriftligen om sin rätt att anlita
biträde när han eller hon har berövats
sin frihet i samband med gripande, anhållande eller häktning.
Enligt uppgifter till utskottet kan det vara problematiskt ur
polisens synvinkel att underrätta en misstänkt
om hans eller hennes rättigheter på själva
brottsplatsen. För tydlighetens skull framhåller
utskottet därför att bestämmelsen inte
kräver att en misstänkt underrättas om
sina rättigheter skriftligt på en plats där
polisen utför ett uppdrag. Det räcker om personen
informeras när han eller hon tas till polisstationen.
Skyldighet att underrätta skriftligt
Direktivet kräver att en frihetsberövad får
rättighetsinformation skriftligt. Andra misstänkta än de
som är frihetsberövade ska kunna underrättas antingen
muntligt eller skriftligt.
På det hela taget kan det vara till fördel
att också andra än de som berövats sin
frihet underrättas skriftligt om sina rättigheter.
Däremot finns det ingen anledning att införa strängare lagbestämmelser än
vad direktivet kräver. Utskottet menar att bestämmelserna
bör lämna rum för flexibilitet med hänsyn
till att situationerna kan variera.
En parts rätt att ta del av förundersökningsmaterialet
En frihetsberövad persons rätt att få information
I artikel 7 har direktivet bestämmelser om rätten för
en misstänkt eller anklagad att få tillgång
till material som rör målet. Artikel 7.1 reglerar
rätten för frihetsberövade personer att
få information om handlingar som behövs för
att kunna angripa frihetsberövandets laglighet. I sin helhet föreskriver
artikeln att medlemsstaterna, när en person anhålls
och häktas under något skede av ett straffrättsligt
förfarande, ska se till att handlingar som rör
det specifika målet, som är i de behöriga
myndigheternas besittning och som är väsentliga
för att i enlighet med nationell rätt effektivt
angripa anhållandets eller häktningsbeslutets
laglighet, görs tillgängliga för frihetsberövade
personer eller för deras försvarare. Bestämmelserna
baserar sig på artikel 5.4 i Europakonventionen som reglerar
rätten att kräva att en domstol prövar
lagligheten av frihetsberövande.
Vid utfrågningen av de sakkunniga kom det fram att
artikel 7.1 i direktivet kan kräva att förundersökningsledaren, åklagaren
och domstolen ska se till en frihetsberövad person eller
personens biträde får tillgång till alla
handlingar som är nödvändiga för
att angripa frihetsberövandets laglighet. Dessutom påpekades
det att detta måste göras innan häktningsmålet
behandlas.
Både direktivet och våra nationella bestämmelser
måste tolkas i linje med rättspraxis vid Europadomstolen,
framhåller utskottet. Enligt vår gällande
lagstiftning ska det läggas fram tillräcklig information
om förutsättningarna för häktning
när ett häktningsärende behandlas. Senast
då får den misstänkte alltså information
om allt material som läggs fram i målet. Vad beträffar
tidpunkten vill utskottet peka på skäl 30 i ingressen
till direktivet. Där sägs det nämligen
att material enligt artikel 7.1 bör göras tillgängligt för
misstänkta eller tilltalade personer eller deras försvarare
senast innan en behörig rättslig myndighet uppmanas
att besluta om anhållandets eller häktningsbeslutets
laglighet i enlighet med artikel 5.4 i Europakonventionen, och i
så god tid att ett effektivt utövande av rätten
att få anhållandets eller häktningsbeslutets
laglighet prövad möjliggörs.
Med hänvisning till inkommen utredning och det som
sägs ovan anser utskottet att lagstiftningen uppfyller
kraven i artikel 7.1 i direktivet och artikel 5.4 i Europakonventionen.
Vidare menar utskottet att det är en onödigt långtgående
tolkning att anse att material enligt artikel 7.1 ska göras
tillgängligt för den misstänkte innan häktningsmålet
har behandlats.
Omfattningen av tätten att få information
Bestämmelserna om partsoffentlighet för förundersökningshandlingar
föreslås bli justerade på det sätt
som direktivet kräver. Förundersökningslagen
får bestämmelser som visar hur omfattande parters
rätt att få information är och på vilka
villkor rätten kan begränsas utan att rätten till
rättvis rättegång äventyras
(4 kap. 15 §).
I fortsättningen ska parters rätt att få information
inte vara kopplad till definitionen på myndighetshandling
i offentlighetslagen (L ). Anledningen är
att högsta förvaltningsdomstolen (HFD 2005:89
och HFD 2007:64) i sin rättspraxis har tolkat definitionen på myndighetshandling
så att också en del material som enligt artikel
7.2 i direktivet och Europadomstolens rättspraxis ingår
i en misstänkt persons rätt att få information
har undantagits denna rätt.
Utskottet framhåller att 4 kap. 15 § i den
föreslagna ändringen av förundersökningslagen stämmer överens
med högsta förvaltningsdomstolens tolkning av
räckvidden för parters rätt att få information.
I avgörande HD 2011:27 framhåller högsta
domstolen att partsoffentligheten som generell princip också kan
innefatta den typen av material som en myndighet innehar och som
inte ingår i begreppet handling enligt offentlighetslagen.
Enligt den föreslagna bestämmelsen innefattar
en parts rätt att få information om förundersökningsmaterial
som kan påverka eller kan ha påverkat behandlingen
av hans eller hennes ärende. Med material som påverkar
ett ärende avses material som påverkar eller kan
påverka slutresultatet av en straffprocess. Material som inte
kan påverka slutresultatet av en straffprocess kommer följaktligen
inte heller i fortsättningen att ingå i en parts
rätt att få information.
I skäl 31 i ingressen till direktivet sägs
det att material enligt artikel 7.2 som den misstänkte har
rätt att få tillgång till kan finnas
i en ärendeakt eller vara i en behörig myndighets
besittning på annat lämpligt sätt, i
enlighet med nationell rätt. Därför begränsar
den föreslagna bestämmelsen inte en parts rätt
bara material i förundersökningsprotokollet. En
sådan avgränsning vore problematisk också med
avseende på Europadomstolens rättspraxis att det
inte räcker med att förundersökningsmyndigheten
ensam bedömer vilken bevisning som är av betydelse
i ett mål (se även HD 2011:27).
Utskottet menar att begreppet förundersökningsmaterial
i 4 kap. 15 § 1 mom. är tillräckligt heltäckande
och att den anknytande regleringen inte försämrar
parters rätt att få information. I motiven säger
regeringen att en parts rätt att ta del av information
precis som nu ska innefatta handlingar som upprättats av
förundersökningsmyndigheten och handlingar som
den fått in. Rätten innefattar likaså det
material som lagts till under förundersökningen
och inte ingår i förundersökningsprotokollet,
om det har kunnat påverka behandlingen av målet.
Begränsningar i rätten att få information
Enligt 4 kap. 15 § 3 mom. kan en parts rätt
att få information begränsas om det är
nödvändigt att inte lämna ut utgifterna
för att skydda ett mycket viktigt allmänt eller
enskilt intresse. Genom ändringen genomförs artikel
7.4 i direktivet. Bestämmelsen ska tolkas enligt artikel
7.4 i direktivet och Europadomstolens rättspraxis. Regeringen
går närmare in på detta i motiven till
artikel 7.4 (s. 20).
Av motiven framgår det att rätten kan begränsas
på grund av ett mycket viktigt enskilt intresse,
om den kan utgöra ett allvarligt hot mot en annan persons
liv eller grundläggande rättigheter. Det framgår
vidare av motiven att Europadomstolen har godkänt att rätten
att få information begränsas när det är
nödvändigt för att skydda vittnen. Utskottet
menar att exempelvis vittnesskydd (se RP 65/2014
rd) kan betraktas som ett mycket viktigt enskilt intresse.
Bland annat nationell säkerhet och behov att hemlighålla
spaningsmetoder vid brott har av Europadomstolen ansetts vara viktiga allmänna intressen som
tillåter att rätten att få information
begränsas. Här hänvisar utskottet till
inkommen utredning och påpekar att paragrafen inte utvidgar
rätten till att exempelvis gälla hemligt inhämtande
av information inom polisen. I dessa fall kommer rätten
fortfarande att bestämmas av 5 kap. 58 och 60 § i
polislagen, som det finns en hänvisning till i 4 kap. 15 § 5
mom. i förundersökningslagen.
Momentet hänvisar också till 10 kap. 60 och 62 § i
tvångsmedelslagen. I alla dessa bestämmelser finns
det mer ingående föreskrifter om vilka allmänna
och enskilda intressen som kan komma i fråga för
att begränsa partsoffentligheten. Enligt paragraferna kan
rätten att få information begränsas för
att trygga statens säkerhet eller skydda liv, hälsa,
integritet eller sekretessbelagda taktiska och tekniska metoder.
Samma begränsningskriterier kan komma i fråga
vid tillämpningen av 4 kap. 15 § 3 mom., anser
utskottet.
Enligt artikel 7.4 i direktivet ska medlemsstaterna se till
att ett beslut att vägra tillgång till visst material
fattas av en rättslig myndighet eller åtminstone
kan bli föremål för rättslig
prövning i enlighet med förfarandena i nationell
rätt.
Enligt det föreslagna 4 kap. 15 § 6 mom. i
förundersökningslagen tillämpas i övrigt
offentlighetslagen på en parts rätt att ta del
av förundersökningsmaterial. I motiven (s. 21)
sägs följande: "Med stöd av
den föreslagna hänvisningsbestämmelsen
ska bestämmelserna om ändringssökande
i offentlighetslagen även tillämpas på en parts
rätt till information. Ett sådant beslut om en
parts rätt att ta del av förundersökningsmaterialet
som förundersökningsmyndigheten fattat med stöd
av 4 kap. 15 § i förundersökningslagen
får således överklagas genom besvär hos
förvaltningsdomstolen så som föreskrivs
i 33 § 1 mom. i offentlighetslagen."
Utskottet vill peka på att man av motiven kan få den
uppfattningen att ändringssökande genom besvär
hos förvaltningsdomstolen i fortsättningen alltid är
det rättsmedel som gäller vid begränsningar
i rätten att få information (se RP s. 22/II).
Så är det dock inte i alla situationer. Det är
förundersökningsmyndigheten som bestämmer
om uppgifter lämnas ut eller inte ur förundersökningshandlingarna
eller annat förundersökningsmaterial. Vid avslag
måste myndigheten fatta ett skriftligt förundersökningsbeslut
enligt 11 kap. 1 § 1 mom. i förundersökningslagen. Överklagande
på grundval av offentlighetslagen kommer i fråga
bara när en uppgift finns i en handling. Det ska upprättas
ett skriftligt förundersökningsbeslut enligt 11
kap. 1 § 1 mom. i förundersökningslagen över
ett avslag också om någon omständighet
inte ges ut till parten och om det inte är ett fall som
avses i offentlighetslagen. Då är rättsmedlet
klagomål till chefen för den som fattat beslutet
eller till laglighetsövervakaren. Alternativt kan frågan
hänskjutas till åklagaren (se LaUB 44/2010
rd).