Denna sida använder kakor (cookies). Läs mer om kakor
Nedan ser du närmare vilka kakor vi använder och du kan välja vilka kakor du godkänner. Tryck till slut på Spara och stäng. Vid behov kan du när som helst ändra kakinställningarna. Läs mer om vår kakpolicy.
Söktjänsternas nödvändiga kakor möjliggör användningen av söktjänster och sökresultat. Dessa kakor kan du inte blockera.
Med hjälp av icke-nödvändiga kakor samlar vi besökarstatistik av sidan och analyserar information. Vårt mål är att utveckla sidans kvalitet och innehåll utifrån användarnas perspektiv.
Hoppa till huvudnavigeringen
Direkt till innehållet
RSv 27/2011 rd - RP 25/2011 rd
Regeringen har till riksdagen överlämnat sin proposition med förslag till lagstiftning för genomförande av rådets beslut om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet (RP 25/2011 rd).
Förvaltningsutskottet har i ärendet lämnat sitt betänkande (FvUB 2/2011 rd).
Riksdagen har antagit följande lagar:
I enlighet med riksdagen beslut föreskrivs:
Lagens syfte
I denna lag föreskrivs om genomförande av vissa bestämmelser i rådets beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet, nedan Prümrådsbeslutet.
En annan medlemsstats tjänstemans deltagande i en gemensam insats i Finland
En behörig tjänsteman i en annan medlemsstat som deltar i en i artikel 17 i Prümrådsbeslutet avsedd gemensam insats i Finland har på Finlands territorium rätt att i enlighet med en finländsk polismans anvisningar utöva sådana polisbefogenheter som polismannen med stöd av sin behörighet anvisar. En tjänsteman i en annan medlemsstat har rätt att under en finländsk polismans uppsikt använda sådana maktmedel som polismannen med stöd av sina befogenheter bemyndigar honom eller henne att använda.
Vad som i 1 mom. föreskrivs om finländsk polisman tillämpas på motsvarande sätt på finländsk gränsbevakningsman och tullman, då dessa leder gemensamma insatser.
En tjänsteman i en annan medlemsstat som deltar i en gemensam insats kan ges rätt att på Finlands territorium bära skjutvapen och andra maktmedelsredskap. Beslut om rätt att bära skjutvapen eller andra maktmedelsredskap fattas av en polisman som hör till befälet eller vid gränsbevakningsväsendet och tullverket av en anhållningsberättigad tjänsteman. Maktmedelsredskap får användas endast i en sådan nödvärnssituation som avses i 4 kap. 4 § i strafflagen (39/1889) och i en situation där en polisman, gränsbevakningsman eller tullman med stöd av sina befogenheter i ett enskilt fall bemyndigar en tjänsteman i en annan medlemsstat att använda maktmedelsredskap.
En annan medlemsstats tjänsteman som fordonsförare
Behöriga tjänstemän i en annan medlemsstat som är verksamma på Finlands territorium i ett samarbete enligt Prümrådsbeslutet har då de framför ett fordon de rättigheter som i 6 § 1 mom., 25 § 3 mom. och 48 § i vägtrafiklagen (267/1981) föreskrivs för finländska förare av polisfordon.
Bemyndigande att utfärda förordning
Närmare bestämmelser om behöriga myndigheter och tjänstemän samt om nationella kontakt- och samordningsställen får utfärdas genom förordning av statsrådet.
Ikraftträdande
Denna lag träder i kraft den 20 .
_______________
I enlighet med riksdagens beslut
upphävs i lagen om sättande i kraft av de bestämmelser som hör till området för lagstiftningen i fördraget mellan Konungariket Belgien, Förbundsrepubliken Tyskland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Storhertigdömet Luxemburg, Konungariket Nederländerna och Republiken Österrike om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism, gränsöverskridande brottslighet och olaglig migration samt om tillämpning av detta fördrag (277/2007) 3 § samt
ändras 1 och 5 § som följer:
Ikraftsättande av fördraget
De bestämmelser som hör till området för lagstiftningen i fördraget mellan Konungariket Belgien, Förbundsrepubliken Tyskland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Storhertigdömet Luxemburg, Konungariket Nederländerna och Republiken Österrike om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism, gränsöverskridande brottslighet och olaglig migration (FördrS 53 och 54/2007) gäller som lag sådana Finland har förbundit sig till dem, med undantag av de bestämmelser i fördraget som hör till området för lagstiftningen i artiklarna 2—5, 7—10, 12—14, 16, 24, 26, 33.1 punkt 2, 35.2, 35.3 och 38.2. De frågor som avses i nämnda artiklar regleras i rådets beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet.
En annan stats tjänsteman som fordonsförare
Behöriga tjänstemän i en annan stat som med stöd av artikel 23.2 eller 25 i fördraget är verksamma på Finlands territorium har då de framför ett fordon de rättigheter som i 6 § 1 mom., 25 § 3 mom. och 48 § i vägtrafiklagen (267/1981) föreskrivs för finländska förare av polisfordon.
upphävs i skjutvapenlagen (1/1998) 17 § 3 mom., sådant det lyder i lag 278/2007, och
ändras 17 § 2 mom., sådant det lyder i lag 151/2004, som följer:
Undantag från tillämpningsområdet
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Denna lag gäller inte heller
1) överföring till eller från Finland eller innehav av skjutvapen, vapendelar, patroner och särskilt farliga projektiler som tillhör en sådan tjänsteman i en annan av Europeiska unionens medlemsstater som är verksam på Finlands territorium med stöd av 3 § i lagen om sättande i kraft av de bestämmelser som hör till området för lagstiftningen i konventionen om ömsesidig rättslig hjälp i brottmål mellan Europeiska unionens medlemsstater och tillämpning av konventionen (148/2004),
2) överföring till eller från Finland eller innehav av skjutvapen, vapendelar, patroner och särskilt farliga projektiler som tillhör flygsäkerhetsvakter som är verksamma på Finlands territorium med stöd av artiklarna 17 och 18 i fördraget mellan Konungariket Belgien, Förbundsrepubliken Tyskland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Storhertigdömet Luxemburg, Konungariket Nederländerna och Republiken Österrike om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism, gränsöverskridande brottslighet och olaglig migration (FördrS 53 och 54/2007) eller som tillhör behöriga tjänstemän i en annan stat som är verksamma på Finlands territorium med stöd av artiklarna 25 och 28 i det fördraget,
3) överföring till eller från Finland eller innehav av skjutvapen, vapendelar, patroner och särskilt farliga projektiler som tillhör behöriga tjänstemän i en annan medlemsstat som är verksamma på Finlands territorium med stöd av artiklarna 17 och 19 i rådets beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet.
ändras i lagen om behandling av personuppgifter i polisens verksamhet (761/2003) 41 a §, sådan den lyder i lag 280/2007, som följer:
Behandling av uppgifter som grundar sig på Prümfördraget och Prümrådsbeslutet
Uppgifter som erhållits med stöd av Prümfördraget utplånas med iakttagande av vad som föreskrivs annanstans i denna lag och vad som bestäms i artikel 37.3 i fördraget. Uppgifter som erhållits med stöd av rådets beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet, nedan Prümrådsbeslutet, utplånas med iakttagande av vad som föreskrivs annanstans i denna lag och vad som bestäms i artiklarna 14.2, 26.2, 26.3 och 28.3 i Prümrådsbeslutet.
Logguppgifterna och övervakningsuppgifterna om sådan behandling av uppgifter som grundar sig på Prümfördraget och Prümrådsbeslutet lagras och utplånas i enlighet med bestämmelserna i artikel 39.4 och 39.5 i Prümfördraget och artikel 30.4 och 30.5 i Prümrådsbeslutet.
Var och en har rätt att utöver vad som föreskrivs annanstans i denna lag begära att dataombudsmannen kontrollerar att behandlingen av personuppgifter om personen i fråga och som grundar sig på Prümfördraget och Prümrådsbeslutet är lagenlig.
fogas till 15 § i lagen om fordonstrafikregistret (541/2003), sådan paragrafen lyder delvis ändrad i lagarna 859/2005 och 276/2007, ett nytt 3 mom. och till 17 §, sådan den lyder delvis ändrad i lagarna 403/2005, 588/2005, 276/2007 och 281/2007, ett nytt 5 mom. som följer:
Utlämnande av offentliga uppgifter i elektronisk form
Logguppgifterna och övervakningsuppgifterna om sådan behandling av uppgifter som grundar sig på rådets beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet, nedan Prümrådsbeslutet, lagras och utplånas i enlighet med bestämmelserna i artikel 30.4 och 30.5 i det beslutet.
Sekretessbelagda uppgifter och utlämnande av dem
Logguppgifterna och övervakningsuppgifterna om sådan behandling av uppgifter som grundar sig på Prümrådsbeslutet lagras och utplånas i enlighet med bestämmelserna i artikel 30.4 och 30.5 i det beslutet.
Helsingfors den 9 november 2011